Meaning of:

关系/関係/關係

(Ranking : 16/658)

中国

关系

  • guānxi
1.<动词>关联;牵涉。
- 这次英语考试能否顺利通过,关系着我是否可以去英国留学。
2.<名词>对有关事物的作用或影响。常和“有”、“没有”连用。
- 这件事跟他没有关系。
3.<名词>事物之间相互作用、相互联系的状态。
- 社会迅速发展的同时,社会经济关系也发生了很大的变化。
4.<名词>人和人或人和事物之间某种性质的联系。
- 大家都误会了王丽和那个男生的关系。
5.<名词>泛指条件原因等。
- 因为天气的关系,明天的比赛临时取消了。
6.<名词>指组织关系及其证明材料。
- 入学当天记得携带组织关系证明信。
7.<名词>指以钻营私利为目的所建立的个人之间或单位之间的某种联系。
- 这个人是靠着背后的关系才当上总经理的。
8.<名词>指男女之间发生的性行为。
- 作为老师要及时制止男女学生之间发生关系。

日本

関係

  • かんけい
  • kankei
<名詞>
①物と物とが、つながりやかかわりをもつこと。また、そのつながり。
-「仕事に関係する資料を集める」
-「生産と消費の関係を検証する」
②あるものが他のもの・ことに影響すること
-「会社の将来に関係する問題だ」
③人と人との間柄。
-「彼女とは叔父と姪(めい)の関係だ」
-「上下関係に悩む」
④その方面、それに関すること。
-「出版関係の仕事につく」
-「災害関係のニュースを見る」
⑤男女間の肉体的関わり。また、それをもつこと。
-「二人は男女の関係にある

韓国

關係

  • 관계
  • gwangye
「명사」
1. 둘 이상의 사람, 사물, 현상 따위가 서로 관련을 맺거나 관련이 있음. 또는 그런 관련.
- 문학은 우리의 현실 생활과 분리할 수 없는 관계에 있다.
2. 어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있음. 또는 그 방면이나 영역.
- 무역 관계의 일에 종사하다.
3. 남녀 간에 성교(性交)를 맺음을 완곡하게 이르는 말.
- 조준구는 삼월이를 불러들이지 않았을 뿐만 아니라 홍 씨 이외 계집종들과 관계를 맺은 일은 없는 모양이다.≪박경리, 토지≫
4. 어떤 일에 참견을 하거나 주의를 기울임. 또는 그런 참견이나 주의.
- 내가 내 돈 쓰겠다는데 당신이 무슨 관계야?
5. ‘까닭’, ‘때문’의 뜻을 나타낸다.
- 하수도 공사 관계로 통행에 불편을 끼쳐 대단히 죄송합니다.
「동사」
+하다 / +되다
6. 어떤 방면이나 영역에 관련을 맺고 있다.
- 이번 일에 관계하고 있는 분들은 대체로 어느 부서에 소속된 분들입니까?
7. 어떤 일에 참견을 하거나 주의를 기울이다.
- 그의 개인적인 사연에 관계하고 싶지 않다.
8. (완곡한 표현으로) 남녀 간에 성교(性交)를 맺다.
- 이 약을 복용하는 동안에는 부인과 관계하지 마십시오.
「동사」
9. 연관이 되다. 또는 영향을 미치다.
- 남의 자존심에 관계되는 문제일수록 조심스럽게 다루어야 한다.
Translate All Close