中国
1.<名词>眼前一刹那。与过去、未来相区别。后泛指此时、目前。
- 现在是2017年7月10号。
- 现在是2017年7月10号。
<名詞>
1.目の前のその瞬間。過去・未来と区別され、後にちょうどこのときを広く指すようになった。目下。
-现在是2017年7月10号。
-今は2017年7月10日だ。
1.目の前のその瞬間。過去・未来と区別され、後にちょうどこのときを広く指すようになった。目下。
-现在是2017年7月10号。
-今は2017年7月10日だ。
1. 「명사」눈 앞 찰나. 과거, 미래와 구별되는 지금의 시간을 가리킨다.
-~是2017年7月10号。
-현재는 2017년 7월 10일이다.
-~是2017年7月10号。
-현재는 2017년 7월 10일이다.
日本
<名詞>
①いま。現時点。
-「台風は現在、南の海上にある」
-「苦労して現在の地位を手に入れた」
②基準となる日時をいう語。その時。
-「午後三時現在の気温が表示されている」
①いま。現時点。
-「台風は現在、南の海上にある」
-「苦労して現在の地位を手に入れた」
②基準となる日時をいう語。その時。
-「午後三時現在の気温が表示されている」
①目前。当前。
台風は現在、南の海上にある。
台风现在正在南部海上。
苦労して現在の地位を手に入れた。
吃了很多苦,才取得了现在的地位。
②(佛教)现世。今世。
現在世-现世。
過去世・現在世・未来世の三世
前世、现世、来世这三世。
③表示现在进行动作的语法。现在时。
現在完了形、現在進行形
现在完成时、现在进行时
④指选作基准的日期时间。这个时候。
「午後三時現在の気温」-*“下午三点的实时气温”
台風は現在、南の海上にある。
台风现在正在南部海上。
苦労して現在の地位を手に入れた。
吃了很多苦,才取得了现在的地位。
②(佛教)现世。今世。
現在世-现世。
過去世・現在世・未来世の三世
前世、现世、来世这三世。
③表示现在进行动作的语法。现在时。
現在完了形、現在進行形
现在完成时、现在进行时
④指选作基准的日期时间。这个时候。
「午後三時現在の気温」-*“下午三点的实时气温”
<명사>
①지금. 현 시점.
-台風は現在、南の海上にある
-태풍은 현재 남쪽 해상에 있다
-苦労して現在の地位を手に入れた
-고생 끝에 현재의 지위를 손에 넣었다
②[불교]현세. 이 세상.
-現在世
-현재세
-過去世・現在世・未来世の三世
-과거세, 현재세, 미래세의 삼세
③지금 이루어지고 있는 동작을 나타내는 어법. 현재형.
-現在完了形、現在進行形
-현재완료형, 현재진행형
④기준이 되는 일시를 가리키는 말. 그때.
-「午後三時現在の気温」
-「오후 3시 현재의 기온」
①지금. 현 시점.
-台風は現在、南の海上にある
-태풍은 현재 남쪽 해상에 있다
-苦労して現在の地位を手に入れた
-고생 끝에 현재의 지위를 손에 넣었다
②[불교]현세. 이 세상.
-現在世
-현재세
-過去世・現在世・未来世の三世
-과거세, 현재세, 미래세의 삼세
③지금 이루어지고 있는 동작을 나타내는 어법. 현재형.
-現在完了形、現在進行形
-현재완료형, 현재진행형
④기준이 되는 일시를 가리키는 말. 그때.
-「午後三時現在の気温」
-「오후 3시 현재의 기온」
韓国
「명사」
1. 지금의 시간.
- 현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.
2. 기준으로 삼은 그 시점.
- 작년 말 현재의 아군 실종 인원
[Ⅱ]「부사」
3. 지금 이 시점에.
- 그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.
4. 기준으로 삼은 그 시점에.
- 그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.
1. 지금의 시간.
- 현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.
2. 기준으로 삼은 그 시점.
- 작년 말 현재의 아군 실종 인원
[Ⅱ]「부사」
3. 지금 이 시점에.
- 그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.
4. 기준으로 삼은 그 시점에.
- 그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.
<名詞>
1. 今この瞬間。
현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.
現在のスコアは同点であるため、結果を予測するのが難しい。
2.基準としたその時点。
공산군의 손해가 10일 현재로 137만 명에 달한다고 미 국방성이 발표했다.≪이병주, 지리산≫
共産軍の損害が10日現在、137万人に達すると米国防省が発表した。≪李炳注、智異山≫
<副詞>
3.今この時点で。
그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.
彼は階段で転んで現在病院に入院中だ。
◆「病院に入院」は軽い重複。※判断はお任せします。
4.基準としたその時点に。
그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.
その会社は昨年末現在、総資産額が2億ドルに達した。
1. 今この瞬間。
현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.
現在のスコアは同点であるため、結果を予測するのが難しい。
2.基準としたその時点。
공산군의 손해가 10일 현재로 137만 명에 달한다고 미 국방성이 발표했다.≪이병주, 지리산≫
共産軍の損害が10日現在、137万人に達すると米国防省が発表した。≪李炳注、智異山≫
<副詞>
3.今この時点で。
그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.
彼は階段で転んで現在病院に入院中だ。
◆「病院に入院」は軽い重複。※判断はお任せします。
4.基準としたその時点に。
그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.
その会社は昨年末現在、総資産額が2億ドルに達した。
1. <名词>当前时间。
현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.-现在由于两个人的分数相同,很难预测结果。
2.(用在表示时候的下一句中)作为某种标准的始发点。
공산군의 손해가 10일 현재로 137만 명에 달한다고 미 국방성이 발표했다.≪이병주, 지리산≫-10日,美国国防部对外发表,现在共军死伤达137万人。摘自《智异山》,李炳注著
<副词>3.此时此刻。
그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.-他不小心从台阶摔下来,现在正在住院中。
4.(用在表示时候的词之前)表示截止.
그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.-截止去年年末,该公司的总资产达2亿美元。
현재 점수 상황은 동점이어서 결과를 예측하기 힘들다.-现在由于两个人的分数相同,很难预测结果。
2.(用在表示时候的下一句中)作为某种标准的始发点。
공산군의 손해가 10일 현재로 137만 명에 달한다고 미 국방성이 발표했다.≪이병주, 지리산≫-10日,美国国防部对外发表,现在共军死伤达137万人。摘自《智异山》,李炳注著
<副词>3.此时此刻。
그는 계단에서 넘어져서 현재 병원에 입원 중이다.-他不小心从台阶摔下来,现在正在住院中。
4.(用在表示时候的词之前)表示截止.
그 회사는 지난해 말 현재 총자산액이 2억 달러에 이르렀다.-截止去年年末,该公司的总资产达2亿美元。