中国
1.<动词>解释明白。
- 快给我说明一下当前的状况。
2.<名词>解释文意的话。
- 你的这段说明我无法接受。
3.<动词>证明。
- 这件事情充分说明他是一个卑鄙无耻的小人。
- 快给我说明一下当前的状况。
2.<名词>解释文意的话。
- 你的这段说明我无法接受。
3.<动词>证明。
- 这件事情充分说明他是一个卑鄙无耻的小人。
<動詞>
1.はっきりとよく分かるように述べる
-快给我说明以下当前的状况
-早く目下の状況を説明してくれ。
<名詞>
2.解釈や釈明に用いられる言葉
-你的说明我无法接受。
-あなたの説明を私は受け入れられない。
<動詞>
3.証明する、はっきりと表す。
-这件事情充分说明他是一个卑鄙无耻的小人。
-このことは彼が卑劣で恥知らずなつまらない人間であることを十分に表している。
1.はっきりとよく分かるように述べる
-快给我说明以下当前的状况
-早く目下の状況を説明してくれ。
<名詞>
2.解釈や釈明に用いられる言葉
-你的说明我无法接受。
-あなたの説明を私は受け入れられない。
<動詞>
3.証明する、はっきりと表す。
-这件事情充分说明他是一个卑鄙无耻的小人。
-このことは彼が卑劣で恥知らずなつまらない人間であることを十分に表している。
1. 「동사」명확히 해석하다
-快给我~一下当前的状况。
-빨리 나한테 지금 상황을 설명해 줘.
2. 「명사」 해석에 쓰이는 말
-你的~我无法接受。
-당신의 설명을 나는 받아들일 수 없어요.
3. 「동사」 증명하다, 나타내다
-这件事情充分~他是一个卑鄙无耻的小人。
-이 일은 그가 비겁하고 부끄러움을 모르는 소인배라는 사실을 나타낸다.
-快给我~一下当前的状况。
-빨리 나한테 지금 상황을 설명해 줘.
2. 「명사」 해석에 쓰이는 말
-你的~我无法接受。
-당신의 설명을 나는 받아들일 수 없어요.
3. 「동사」 증명하다, 나타내다
-这件事情充分~他是一个卑鄙无耻的小人。
-이 일은 그가 비겁하고 부끄러움을 모르는 소인배라는 사실을 나타낸다.
日本
<名詞>
①事柄の内容・理由・意義などを、分かりやすく述べること。
-「事情を説明する」
-「担当から詳しい説明を聞いた」
①事柄の内容・理由・意義などを、分かりやすく述べること。
-「事情を説明する」
-「担当から詳しい説明を聞いた」
①把事情的内容、理由、意义通俗易懂地陈述出来。
「事情を説明する」
-“说明情况”
「事情を説明する」
-“说明情况”
<명사>
①사안의 내용, 이유, 의미 등을 알기 쉽게 말함.
-「事情を説明する」
-「사정을 설명하다」
①사안의 내용, 이유, 의미 등을 알기 쉽게 말함.
-「事情を説明する」
-「사정을 설명하다」
韓国
「명사」
1. 어떤 일이나 대상의 내용을 상대편이 잘 알 수 있도록 밝혀 말함. 또는 그런 말.
- 새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 어떤 일이나 대상의 내용을 상대편이 잘 알 수 있도록 밝혀 말하다.
- 강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.
「동사」
3. 어떤 일이나 대상의 내용이 상대편이 잘 알 수 있도록 말로 밝혀지다.
- 이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.
1. 어떤 일이나 대상의 내용을 상대편이 잘 알 수 있도록 밝혀 말함. 또는 그런 말.
- 새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 어떤 일이나 대상의 내용을 상대편이 잘 알 수 있도록 밝혀 말하다.
- 강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.
「동사」
3. 어떤 일이나 대상의 내용이 상대편이 잘 알 수 있도록 말로 밝혀지다.
- 이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.
<名詞>
1.ある事柄や対象の内容を相手によく分かるように明確に言うこと。またはその言葉。
-새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.
-新しい企画案についての説明が終わると質問が飛び交った。
<動詞>
2.あることや対象の内容を相手側によく分かるように明確に言う。
-강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.
-講師は受講生たちにコンピューターをどう使うのか説明した。
3.あることや対象の内容が相手側によく分かるように言葉で明確にされる。
-이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.
-この本は国語学の主な用語がしっかりと説明されている。
1.ある事柄や対象の内容を相手によく分かるように明確に言うこと。またはその言葉。
-새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.
-新しい企画案についての説明が終わると質問が飛び交った。
<動詞>
2.あることや対象の内容を相手側によく分かるように明確に言う。
-강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.
-講師は受講生たちにコンピューターをどう使うのか説明した。
3.あることや対象の内容が相手側によく分かるように言葉で明確にされる。
-이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.
-この本は国語学の主な用語がしっかりと説明されている。
1.<名词>-为了能够让对方了解某事情或对象的内容,进行清晰的陈述,或所进行的相关陈述。
새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.-新策划案说明结束之后,人们开始提出各种问题。
2. 설명-하다-<动词>-位于【…에/에게 …을】、【…에/에게 -ㄴ지를】、【…에/에게 -고】等之后(用时将‘…을’替代为‘…에 대하여’使用),向对方明确说清某事情或对象的相关内容。
강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.-讲师向学员们说明了如何使用计算机。
3.설명-되다-<动词>-为了让对方清楚某件事情或对象的内容,利用语言清晰地表明。
이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.-这本书充分说明了国语学中的主要术语。
새 기획안에 대한 설명이 끝나자 질문이 쏟아졌다.-新策划案说明结束之后,人们开始提出各种问题。
2. 설명-하다-<动词>-位于【…에/에게 …을】、【…에/에게 -ㄴ지를】、【…에/에게 -고】等之后(用时将‘…을’替代为‘…에 대하여’使用),向对方明确说清某事情或对象的相关内容。
강사는 수강생들에게 컴퓨터를 어떻게 사용하는지를 설명했다.-讲师向学员们说明了如何使用计算机。
3.설명-되다-<动词>-为了让对方清楚某件事情或对象的内容,利用语言清晰地表明。
이 책에는 국어학의 주요 용어들이 잘 설명되어 있다.-这本书充分说明了国语学中的主要术语。