Meaning of:

实现/実現/實現

(Ranking : 87/658)

中国

实现

  • shíxiàn
1.<动词>成为事实。也指使成为现实。
- 为了实现心中的理想,我不怕吃苦。
1.事実にする
-为了实现心中的理想,我不怕吃苦。
心に抱いた理想を実現するためには苦労も厭わない。
1. 「동사」 사실로 만들다
-为了~心中的理想,我不怕吃苦。
-마음 속의 꿈을 이루기 위해서라면 고생하는 것이 두렵지 않다.

日本

実現

  • じつげん
  • jitsugen
<名詞>
①理想や計画などを現実のものとすること。また、現実になること。
-「夢を実現する」
-「計画の実現に努力する」
①使理想、计划等变成现实。或者成为现实。
-「夢を実現する」-“实现梦想”
<명사>
①이상이나 계획 등을 현실로 만드는 것. 또는 현실이 되는 것.
-「夢を実現する」
-「꿈을 실현하다」

韓国

實現

  • 실현
  • silhyeon
「명사」
1. 꿈, 기대 따위를 실제로 이룸.
- 이번 계획은 실현 가능성이 높다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 꿈, 기대 따위를 실제로 이루다.
- 사람마다 자기 사상이나 주장을 실현하는 방식이 서로 다르다.
「동사」
3. 꿈, 기대 따위가 실제로 이루어지다.
- 할아버지는 통일이 실현될 날을 손꼽아 기다리셨다.
<名詞>
1.夢や期待などが現実のものになること。
-이번 계획은 실현 가능성이 높다.
-今回の計画は実現する可能性が高い。
<動詞>
2.夢、期待などを実際に成し遂げる。
- 사람마다 자기 사상이나 주장을 실현하는 방식이 서로 다르다.
- 人によって自分の思想や主張を実現するやり方が異なる。
3. 夢、期待などが実際に成し遂げられる。
- 할아버지는 통일이 실현될 날을 손꼽아 기다리셨다.
- 祖父は統一が実現する日を指折り数えながら待っていた。
1.将梦想、期待等转为实际行动并达到。
이번 계획은 실현 가능성이 높다.-这次计划的实现可能性非常高。
Translate All Close