Meaning of:

集中/集中/集中

(Ranking : 166/658)

中国

集中

  • jízhōng
1.<动词>把分散的汇聚到一起。
- 这时歌手缓缓走上舞台,所有的聚光灯都集中在了他的身上。
1.分散しているものを一箇所に集める
-众人的视线都~在她的身上。
大衆の視線が彼女に集中した。
1. 분산된 것을 한 자리에 모으다
-众人的视线都~在她的身上。
-사람들의 시선이 모두 그녀에게 집중되었다.

日本

集中

  • しゅうちゅう
  • shuuchuu
<名詞>
①ある一点や一か所に寄り集めること。また、集まること。
-「気持ちを授業に集中する」
-「質問が一人に集中する」
①聚集在一点或一处。聚合。
-「気持ちを授業に集中する」-“把精力集中在课上”
-「質問が一人に集中する」-“问题集中在一个人身上”
①어느 한 점이나 한 곳에 모음. 또는 모임.
-「気持ちを授業に集中する」
-「마음을 수업에 집중시키다」
-「質問が一人に集中する」
-「질문이 한 사람에게 집중되다」

韓国

集中

  • 집중
  • jipjung
「명사」
1. 한곳을 중심으로 하여 모임. 또는 그렇게 모음.
- 대도시로 인구 집중 현상이 일어나다.
2. 한 가지 일에 모든 힘을 쏟아부음.
- 분위기가 산만해서 집중이 되지 않는다.
「동사」
+하다 / +되다
3. 한곳을 중심으로 하여 모이다. 또는 그렇게 모으다.
- 요즘 대학생들의 관심은 취업 문제에 집중해 있다.
4. 한 가지 일에 모든 힘을 쏟아붓다.
- 온 신경을 방 안으로 집중하고 이야기를 엿들었다.
「동사」
5. 한곳이 중심이 되어 모이다.
- 투표 결과에 사람들의 이목이 집중되었다.
6. 한 가지 일에 모든 힘이 쏟아부어지다.
<名詞>
1.一か所を中心として集まること。またはそのように集めること。
-대도시로 인구 집중 현상이 일어나다.
-大都市に人口が集中する現象が起きる。
2.一つのことにすべての力を注ぎ込むこと。
-분위기가 산만해서 집중이 되지 않는다.
-雰囲気が落ち着かないため、集中できない。
<動詞>
3.一か所を中心として集まる。またはそのように集める。
-요즘 대학생들의 관심은 취업 문제에 집중해 있다.
-最近大学生の関心は就職問題に集中している。
4.一つのことにすべての力を注ぎ込む。
-온 신경을 방 안으로 집중하고 이야기를 엿들었다.
-すべての神経を部屋の中に集中して話を盗み聞きした。
5.一か所に集中して集まる。
-투표 결과에 사람들의 이목이 집중되었다.
-投票結果に人々の耳目が集中した。
6.一つのことにすべての力が注ぎ込まれる。
1.<名词>以某个地方为中心聚集起来。
-대도시로 인구 집중 현상이 일어나다.
-出现了人口集中在大城市的现象。
2.将所有精力投入到进行一件事情上。
-분위기가 산만해서 집중이 되지 않는다.
-气氛散漫,无法集中精力。
3.집중-하다-<动词>-位于【(…을) …에/에게】、【(…을) …으로】之后,表示以某处为中心聚集起来。
-요즘 대학생들의 관심은 취업 문제에 집중해 있다.
-最近,大学生们的主要关注点集中在就业问题上。
4.位于【…을 …에/에게】【…을 …으로】之后,表示在某件事情上倾注全部精力。
-온 신경을 방 안으로 집중하고 이야기를 엿들었다.
-集中全部神经偷听了房间内进行的对话。
5.집중-되다-<动词>-位于【…에/에게】、【…으로】之后,表示将某一处作为中心聚集起来。
-투표 결과에 사람들의 이목이 집중되었다.
-人们的目光集中在投票结果上。
6.在某件事情上倾注所有精力。
Translate All Close