Meaning of:

出发/出発/出發

(Ranking : 232/658)

中国

出发

  • chūfā
"1.<动词>起程到别处去。
- 从家里出发去学校需要20分钟。
2.<动词>比喻考虑或处理问题,从哪方面着眼或着手。
- 考虑问题应该从实际出发,而不是空谈理论。
"
"1.別の場所に向かって発つ。
-从家里~去学校需要20分钟。
家から学校まで行くのに20分かかる。
2.問題を考えたり処理したりする際に、どの方面から着眼・着手するかを比喩的に言う。
-考虑问题应该从实际~,而不是讲大道理。
問題を考えるには実際の状況を出発点とするべきであり、建前を云々するべきではない。
"
"1. 다른 곳으로 가기 위해 길을 나서다
-从家里~去学校需要20分钟。
-집에서 출발해 학교까지는 20분이 걸린다
2. 문제를 고려 또는 처리하는데 어느 분야에서 착안, 착수하는지를 비유함
-考虑问题应该从实际~,而不是讲大道理。
-문제를 생각 할 때에는 큰 이치를 얘기할 게 아니라 현실적인 부분에서부터 출발해야 한다.
"

日本

出発

  • しゅっぱつ
  • shuppatsu
"<名詞>
①目的の場所に向かってでかけること。
-「予定を早めて出発する」
-「出発まで、まだ時間がある」
②新たに物事を始めること。また物事の始まり。
-「当社はこの地から出発した」
-「社会人としての出発を祝福する」
"
"①去往目的地。
“早上五点从山中小屋出发”-「朝五時に山小屋を出発する」-“早上五点从山中小屋出发”
②开始做某事。或开头。
-「新会社として出発する」-“作为新公司重新开始”
"
"①목적지를 향해 떠나는 것.
-「朝五時に山小屋を出発する」
-「아침 5시에 산막을 출발하다」
②어떤 일을 시작함. 또는 시작.
-「新会社として出発する」
-「새 회사로 출발하다」
"

韓国

出發

  • 출발
  • chulbal
"「명사」
1. 목적지를 향하여 나아감.
- 그는 출발을 앞둔 토요일에 그녀를 찾아가 일정을 연기했다.
2. 어떤 일을 시작함. 또는 그 시작.
- 나는 내 인생의 방향을 돌려 공무원으로 새 출발을 시작하였다.
「동사」
+하다 / +되다
3. 목적지를 향하여 나아가다.
- 그는 임지로 출발하는 것을 며칠간 연기하기로 했다.
4. 어떤 일을 시작하다.
- 언어 연구는 실제 사용되고 있는 언어에 대한 꼼꼼한 기술에서 출발해야 한다.
「동사」
5. 목적지를 향하여 나아가게 되다.
- 서울행 열차가 잠시 후에 출발됩니다.
6. 어떤 일이 시작되다.
- 고독은 무엇보다도 먼저 혼자라는 의식에서 출발된다.
"
"<名詞>
1.目的地に向かって進むこと。
-그는 출발을 앞둔 토요일에 그녀를 찾아가 일정을 연기했다.
-彼は出発を控えた土曜日に彼女を訪ねて日程を延期した。
2.何かを始めること。またはその始まり。
-나는 내 인생의 방향을 돌려 공무원으로 새 출발을 시작하였다.
-私は自分の人生の舵を切って公務員として再出発した。
<動詞>
3.目的地に向かって進む。
-그는 임지로 출발하는 것을 며칠간 연기하기로 했다.
-彼は任地への出発を数日間延期することにした。
4.何かを始める。
-언어 연구는 실제 사용되고 있는 언어에 대한 꼼꼼한 기술에서 출발해야 한다.
-言語研究は、実際に使用されている言語に関する綿密な記述から出発しなければならない。
5.目的地に向かって進む。
-서울행 열차가 잠시 후에 출발됩니다.
-ソウル行きの列車がまもなく出発します。
6.何かが始まる。
-고독은 무엇보다도 먼저 혼자라는 의식에서 출발된다.
-孤独は何よりもまず一人だという意識から出発する。
"
"1.<名词>朝着目的地行进。
-그는 출발을 앞둔 토요일에 그녀를 찾아가 일정을 연기했다.-他临出发前的星期六,去找她,延长了日程。
2.开始进行某事情,或者该事情的开端。
-나는 내 인생의 방향을 돌려 공무원으로 새 출발을 시작하였다.-我改变的自己的人生方向,站在新的出发点,做了一名公务员。
3.출발-하다-<动词>-位于【…으로】【…에서】【…을】(有时将‘…으로’替代为‘…을 향하여’使用)之后,表示朝着目的地行进。
-그는 임지로 출발하는 것을 며칠간 연기하기로 했다.-他将去任职之地的启程日期向后拖延了几天。
4.位于【…에서】【…을】(有时将‘…에서’替代为‘…으로부터’使用)之后,表示开始做某种事情。
-언어 연구는 실제 사용되고 있는 언어에 대한 꼼꼼한 기술에서 출발해야 한다.-语言研究必须始于实际使用中的语言的详细陈述。
5.출발-되다-<动词>-朝着目的地行进。
-서울행 열차가 잠시 후에 출발됩니다.-开往首尔的列车即将出发。
6.位于【…에서】(有时将‘…에서’替代为‘…으로부터’使用)之后,表示开始进行某事情。
-고독은 무엇보다도 먼저 혼자라는 의식에서 출발된다.-孤独总是始于认为独自一人的意识上。
"
Translate All Close