中国
"1.<动词>把内在的性质或能力表现出来。
- 乒乓球是你的强项,这次比赛你就好好发挥吧。
2.<动词>阐发,把意思或道理充分表达出来。
- 你不要借题发挥、歪曲事实。
"
- 乒乓球是你的强项,这次比赛你就好好发挥吧。
2.<动词>阐发,把意思或道理充分表达出来。
- 你不要借题发挥、歪曲事实。
"
"1.内在する性質や能力を表出させる
-~主观能动性-主体的なやる気を発揮する
2.詳細にわたり明らかにし、意味や道理を十分に伝える。
*「わたり」の対象
-~题意-テーマを十分に展開する
-借题~-ことに託けて自らの意見を述べる
3.広く宣伝する、また褒め称える。
-开设报馆,~本社之主张。-新聞社を創設して、我が社の主張を広く世に伝える。
"
-~主观能动性-主体的なやる気を発揮する
2.詳細にわたり明らかにし、意味や道理を十分に伝える。
*「わたり」の対象
-~题意-テーマを十分に展開する
-借题~-ことに託けて自らの意見を述べる
3.広く宣伝する、また褒め称える。
-开设报馆,~本社之主张。-新聞社を創設して、我が社の主張を広く世に伝える。
"
"1. 내재된 성질 또는 능력이 표현되다
-~主观能动性
-주체적인 능동성을 발휘하다.
2. 상세히 밝혀서 의사 또는 도리를 충분히 표현해내다.
-~题意
-제목의 뜻을 잘 표현하다
-借题~
-어떤 토론 중인 주제를 빌어 자신의 새로운 의견을 피력하다
3. 선양하다, 표창하다
-开设报馆,~本社之主张。
-신문사를 설립해 본사의 주장을 밝혔다.
"
-~主观能动性
-주체적인 능동성을 발휘하다.
2. 상세히 밝혀서 의사 또는 도리를 충분히 표현해내다.
-~题意
-제목의 뜻을 잘 표현하다
-借题~
-어떤 토론 중인 주제를 빌어 자신의 새로운 의견을 피력하다
3. 선양하다, 표창하다
-开设报馆,~本社之主张。
-신문사를 설립해 본사의 주장을 밝혔다.
"
日本
"<名詞・形容動詞>
①もっている能力や特性をあらわし示すこと。
-「本領を発揮する」
-「実力が発揮できて満足だ」
"
①もっている能力や特性をあらわし示すこと。
-「本領を発揮する」
-「実力が発揮できて満足だ」
"
"①把能力或内在性质表现出来。
-「本領を発揮する」-“发挥本领”-「実力が発揮できて満足だ」-“发挥出了实力,十分满意”
"
-「本領を発揮する」-“发挥本领”-「実力が発揮できて満足だ」-“发挥出了实力,十分满意”
"
"①가지고 있는 능력이나 특성을 드러냄.
-「本領を発揮する」
-「본령을 발휘하다」
-「実力が発揮できて満足だ」
-「실력이 발휘되어 만족스럽다」
"
-「本領を発揮する」
-「본령을 발휘하다」
-「実力が発揮できて満足だ」
-「실력이 발휘되어 만족스럽다」
"
韓国
"「명사」
1. 재능, 능력 따위를 떨치어 나타냄.
- 사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫
「동사」
+하다 / +되다
2. 재능, 능력 따위를 떨치어 나타내다.
- 능력을 발휘하다.
「동사」
3. 재능, 능력 따위가 떨쳐져 나타나다.
- 이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.
"
1. 재능, 능력 따위를 떨치어 나타냄.
- 사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫
「동사」
+하다 / +되다
2. 재능, 능력 따위를 떨치어 나타내다.
- 능력을 발휘하다.
「동사」
3. 재능, 능력 따위가 떨쳐져 나타나다.
- 이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.
"
"<名詞>
1.才能、能力などを引き出すこと。
-사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫
-愛する人の最高の幸せは個性の発揮ではなく喪失の中にあるのである。≪田恵麟、そして、何も言わなかった≫
<動詞>
2.才能、能力などを引き出す。
- 진가를 발휘하다.
- 真価を発揮する。
3.才能、能力などが引き出される。
-이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.
-今回の試合では選手の実力がきちんと発揮されなかった。
"
1.才能、能力などを引き出すこと。
-사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫
-愛する人の最高の幸せは個性の発揮ではなく喪失の中にあるのである。≪田恵麟、そして、何も言わなかった≫
<動詞>
2.才能、能力などを引き出す。
- 진가를 발휘하다.
- 真価を発揮する。
3.才能、能力などが引き出される。
-이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.
-今回の試合では選手の実力がきちんと発揮されなかった。
"
"1.<名词>将才能、能力等展现出来。
-사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫-恋爱中的人的最大的幸福不是发挥个性,而是丧失。摘自《然后什么话也没有说》,田惠麟著
2.발휘-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示展现才华、能力等。
-동경 유학 당시부터 이미 구면인 상현을 위해 명희는 곧잘 가사과 출신의 요리 솜씨를 발휘하곤 했으며….≪박경리, 토지≫-明熙在东京留学时就已经认识了尚炫,从那时开始,明熙发挥家政专业特长,经常为尚炫烹制了料理….摘自《土地》,朴景利著
3.발휘-되다-<动词>-展示才能或能力等。
-이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.-在这次比赛中,选手们并没有正常发挥应有的水平。
"
-사랑하는 사람의 최고의 행복은 개성의 발휘가 아니라 상실 속에 있는 것이다.≪전혜린, 그리고 아무 말도 하지 않았다≫-恋爱中的人的最大的幸福不是发挥个性,而是丧失。摘自《然后什么话也没有说》,田惠麟著
2.발휘-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示展现才华、能力等。
-동경 유학 당시부터 이미 구면인 상현을 위해 명희는 곧잘 가사과 출신의 요리 솜씨를 발휘하곤 했으며….≪박경리, 토지≫-明熙在东京留学时就已经认识了尚炫,从那时开始,明熙发挥家政专业特长,经常为尚炫烹制了料理….摘自《土地》,朴景利著
3.발휘-되다-<动词>-展示才能或能力等。
-이번 경기에서는 선수들 실력이 제대로 발휘되지 못했다.-在这次比赛中,选手们并没有正常发挥应有的水平。
"