Meaning of:

独立/独立/獨立

(Ranking : 277/658)

中国

独立

  • dúlì
"1.<动词>单独站立。
- 这棵苍松独立于山巅。
2.<动词>孤立无所依傍。
- 她悄悄来到一所独立房屋附近,独自徘徊着。
3.<动词>不依靠他人而自立。
- 你现在已经成人了,该独立生活了。
4.<动词>国家、民族或政权不受外界统治支配而能完全自主地存在。
- 一切受压迫的民族都要求独立解放。
"
"1.一人で立っている
-这棵苍松~于山巅-この青松がぽつんと山頂に立っている。
2.孤立しており、そばに頼るものがない。
-她悄悄来到一所~房屋附近。
彼女は一軒ポツンと立つ家屋のあたりへこっそりとやって来た。
3.国家や民族あるいは政権が、外部からの統治や支配を受けず完全に自主的に存在する。
-一切受压迫的民族都要~。
抑圧を受けているすべての民族は独立すべきである。

*中国がそれを言うか…-他人に頼ることなく自立する
-这些作品的主题全是反抗传统的道德,提倡女性的~的。
これらの作品の主題は全て伝統的な道徳への反抗と、女性の独立の提唱である。
4.<形容詞> 属性詞(属性形容詞) 軍隊の編制においてより上級の単位に所属せず元帥に直属する「営(大隊)」を「独立営」と言う。

*ここまで必要か
"
"1. 혼자서 서다
-这棵苍松~于山巅。
-이 푸른 소나무는 홀로 산꼭대기에 서 있다.
2. 고립되어 기댈 곳이 없다.
-她悄悄来到一所~房屋附近。
-그녀는 조용히 홀로 한 집 근처에 왔다.
3. 국가, 민족 또는 정권이 외부 통치 지배를 받지 않고 완전히 자주적으로 존재하다.
-一切受压迫的民族都要~。
-압박을 받는 모든 민족은 독립해야 한다.
4. 타인에게 의지하지 않고 자립하다
-这些作品的主题全是反抗传统的道德,提倡女性的~的。
-이들 작품의 주제는 모두 전통적 도덕에 저항하여 여성의 독립을 말하였다.
5. 「형용사」군대가 편제상 한 단계 위 직급에 예속되지 않고 직접 사(师)에 예속된 영(营)을 독립영이라고 부른다.
"

日本

独立

  • どくりつ
  • dokuritsu
"<名詞>
①他から離れて一つだけ存在すること。
-「一戸だけ独立して建つ家だ」
②他の援助・支配を受けないで、自力でやっていくこと。ひとりだち。
-「国として独立を宣言する」
-「親元を離れて独立する」
"
"①脱离其他,单独存在。
-「一戸だけ独立して建つ家」-“只一户独立出来盖的房子”
②不依靠他人援助,不受他人控制,自力更生。自食其力。
-「独立運動」-“独立运动”-「独立国家」-“独立国家”
"
"①다른 것으로부터 떨어져 하나만 존재함.
-「一戸だけ独立して建つ家」
-「한 채만 독립해 서 있는 집」
②남의 원조나 지배를 받지 않고 자력으로 헤쳐나감. 홀로서기.
-「独立運動」
-「독립 운동」
-「独立国家」
-「독립 국가」
"

韓国

獨立

  • 독립
  • dongnip
"「명사」
1. 다른 것에 예속하거나 의존하지 아니하는 상태로 됨.
Sample
2. 독자적으로 존재함.
- 독립 초소.
3. 『정치』한 나라가 정치적으로 완전한 주권을 행사함.
- 대한민국 정부는 국민과 외국에 대하여 정식으로 한국의 독립을 선포하는 성대한 식전을 거행하였다.≪채만식, 낙조≫
「동사」
+하다 / +되다
4. 다른 것에 예속하거나 의존하지 아니하는 상태로 되다.
- 그는 결혼 후에 큰집에서 독립해 나갔다.
5. 독자적으로 존재하다.
6. 『정치』한 나라가 정치적으로 완전한 주권을 행사하게 되다.
「동사」
7. 다른 것에 예속하거나 의존하지 아니하는 상태로 되다.
- 이제는 너도 어른이니 남에게 의존하지 말고 독립된 삶을 살아라.
8. 독자적으로 존재하게 되다.
- 어린아이도 독립된 인격체이다.
"
"<名詞>
1.他のことに隷属したり、依存したりしない状態になること。
2.独自に存在していること。
-독립 초소.
-独立した見張り所。
3.『政治』一つの国が政治的に完全なる主権を行使すること。
-대한민국 정부는 국민과 외국에 대하여 정식으로 한국의 독립을 선포하는 성대한 식전을 거행하였다.≪채만식, 낙조≫
-大韓民国政府は国民と外国に対して正式に韓国の独立を宣布する盛大な式典を執り行った。≪蔡萬植、落照≫
<動詞>
4.他のことに隷属も依存もしない状態になる。
-그는 결혼 후에 큰집에서 독립해 나갔다.
-彼は結婚後に本家から独立して出ていった。
5.独自に存在する。
6. 『政治』一つの国が政治的に完全なる主権を行使するようになる。
7.他のことに隷属も依存もしない状態になる。
-이제는 너도 어른이니 남에게 의존하지 말고 독립된 삶을 살아라.
-これからはお前も大人だから他人に依存しないで独立した人生を送りなさい。
8.独自に存在する。
-어린아이도 독립된 인격체이다.
-幼い子供も独立した人格だ。
"
"1.<名词>属于其他或者不依存的状态。
2.独自存在。
-독립 초소.-独立岗哨.
3.《政治》,一个国家从政治角度行使完整的主权。
-대한민국 정부는 국민과 외국에 대하여 정식으로 한국의 독립을 선포하는 성대한 식전을 거행하였다.≪채만식, 낙조≫-韩国政府举行盛大的开国大典,面向国民和国外宣告了韩国正式独立。摘自《落潮》,蔡万植著
4.독립-하다-<动词>-位于【…에서/에게서】((有时将‘…에서/에게서’ 替代为 ‘…으로부터’使用))之后,表示属于其他或者不依存的状态。
-그는 결혼 후에 큰집에서 독립해 나갔다.-结婚之后,他从大家庭独立了出去。
5.独自存在。
6.《政治》,一个国家从政治角度行使完整的主权。
7.독립-되다-<动词>-表示属于其他或者不依存的状态。
-이제는 너도 어른이니 남에게 의존하지 말고 독립된 삶을 살아라.-从现在开始你也是大人了,不能再依靠别人,应该开始独立的生活了。
8.独自存在。
-어린아이도 독립된 인격체이다.-即使是儿童,也拥有独立的人格。
"
Translate All Close