中国
"1.<动词>在斗争或竞赛中打败对方。
- 我们终于赢得了这场比赛的胜利。
2.<动词>事业、工作达到预定目的,获得成功。
- 庆祝我们这次的代表大会胜利闭幕!
"
- 我们终于赢得了这场比赛的胜利。
2.<动词>事业、工作达到预定目的,获得成功。
- 庆祝我们这次的代表大会胜利闭幕!
"
"1.闘争あるいは競争において相手を負かす
-我们终于~了。-私たちはついに勝利した。
-我们这次能~都是大家一起努力的结果。
私たちが今回勝利できたのは、皆が力を合わせて努力した結果だ。
2.活動や仕事があらかじめ計画していた目標に達し、成功を収める。
-生产任务~完成-生産任務は目標を達成し完遂された。
-大会~闭幕。-大会は成功を収め閉幕した。
"
-我们终于~了。-私たちはついに勝利した。
-我们这次能~都是大家一起努力的结果。
私たちが今回勝利できたのは、皆が力を合わせて努力した結果だ。
2.活動や仕事があらかじめ計画していた目標に達し、成功を収める。
-生产任务~完成-生産任務は目標を達成し完遂された。
-大会~闭幕。-大会は成功を収め閉幕した。
"
"1. 투쟁 또는 시합에서 상대방을 물리치다
-我们终于~了。
-우리가 드디어 승리했다.
-我们这次能~都是大家一起努力的结果。
-이번에 승리할 수 있었던 것은 다들 함께 노력한 결과이다.
2. 사업, 일이 예정된 목적에 도달해 성공을 거두다.
-生产任务~完成。
-생산 임무가 승리로 마무리되었다.
-大会~闭幕。
-대회는 성공리에 폐막되었다.
"
-我们终于~了。
-우리가 드디어 승리했다.
-我们这次能~都是大家一起努力的结果。
-이번에 승리할 수 있었던 것은 다들 함께 노력한 결과이다.
2. 사업, 일이 예정된 목적에 도달해 성공을 거두다.
-生产任务~完成。
-생산 임무가 승리로 마무리되었다.
-大会~闭幕。
-대회는 성공리에 폐막되었다.
"
日本
"<名詞>
①戦いや試合などに勝つこと。
-「勝利への執念が逆転を呼んだ」
-「人生の勝利者となる」
-「野球の試合に勝利した」
"
①戦いや試合などに勝つこと。
-「勝利への執念が逆転を呼んだ」
-「人生の勝利者となる」
-「野球の試合に勝利した」
"
"①赢得战争或比赛等。
-「勝利への執念」-“对胜利的执念”-「人生の勝利者」-“人生赢家”
"
-「勝利への執念」-“对胜利的执念”-「人生の勝利者」-“人生赢家”
"
"①전쟁이나 경기 등에 이기는 것.
-「勝利への執念」
-「승리에 대한 집념」
-「人生の勝利者」
-「인생의 승리자」
"
-「勝利への執念」
-「승리에 대한 집념」
-「人生の勝利者」
-「인생의 승리자」
"
韓国
"「명사」
1. 겨루어서 이김.
- 경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.
「동사」
+하다
2. 겨루어서 이기다.
- 이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.
"
1. 겨루어서 이김.
- 경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.
「동사」
+하다
2. 겨루어서 이기다.
- 이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.
"
"<名詞>
1.競って勝つこと。
-경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.
-試合は我がチームの勝利に終わった。
<動詞>
2.競って勝つ。
-이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.
-今回の試合では私たちのチームが相手チームに勝利することが予想される。
"
1.競って勝つこと。
-경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.
-試合は我がチームの勝利に終わった。
<動詞>
2.競って勝つ。
-이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.
-今回の試合では私たちのチームが相手チームに勝利することが予想される。
"
"1.<名词>比赛中赢对方。
-경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.-比赛最终以我们队的胜利圆满结束。
2.승리-하다-<动词>-位于【…에/에게】之后,表示通过比赛赢取对方。
-이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.-在这次比赛中,预计我们可以战胜对方取得胜利。
"
-경기는 우리 팀의 승리로 끝났다.-比赛最终以我们队的胜利圆满结束。
2.승리-하다-<动词>-位于【…에/에게】之后,表示通过比赛赢取对方。
-이번 경기에서는 우리 팀이 상대 팀에게 승리할 것으로 예상된다.-在这次比赛中,预计我们可以战胜对方取得胜利。
"