Meaning of:

发达/発達/發達

(Ranking : 451/658)

中国

发达

  • bàndǎo
"1.<形容词>兴盛;兴旺
- 最近店里的生意很发达。
2.<动词>显达;腾达。
- 做父母的总希望自己的孩子以后能够发达起来。
3.<动词>发迹。指穷人变得有钱有势。
- 他以前很穷,现在终于发达了。
4.<形容词>充分发展。
- 由于科学的发达,人类已经可以探索月球了。
"
"1.<形容詞> 栄えている。盛んである
-美国的科技很~。-アメリカの科学技術は非常に発達している。
2.<動詞> 栄転する。出世する。
-他以前很穷,现在~了。-彼は以前とても貧しかったが、今では出世した。
3.<形容詞> 身を立てる。貧しい者が財力や勢力を持つようになることを指す。
-江泰,只要你肯动一动你的腿,你不会不~的。
「江泰、あなたがその足を動かしてみようと思いさえすれば、あなたが立身出世できないということはないのですよ。」
4.<形容詞> 十分に発展している。
-由于科学的~,证明月球上没有嫦娥。
科学の発達によって、月に嫦娥(伝説の仙女)のいないことが証明された。
5.<動詞> 十分に発展させる。
旧形式的采取…恰如吃用牛羊,弃去蹄毛,留其精粹,以滋养及发达新的生体,决不因此就会“类乎”牛羊的。
6.旧形式の採取・・・牛や羊を食用し、蹄や毛を取り除き、その重要な部分だけを残して、新たな生命に滋養をつけ育てるが、これによって牛や羊と「似たもの」になることは決してないのと同じである。
"
"1. 「형용사」흥성하다, 번창하다
-美国的科技很~。
-미국의 과학 기술은 매우 발달했다.
2. 「동사」높은 자리에 오르다, 출세하다.
-他以前很穷,现在~了。
-그는 예전에는 가난했지만 지금은 출세했다.
3. 「형용사」성공하다. 가난한 사람이 돈과 세력을 갖게 되다.
-江泰,只要你肯动一动你的腿,你不会不~的。
-강태야, 네가 (부지런히) 네 몸을 움직이기만 하면 출세하고 돈을 벌게 될거야.
4. 「형용사」충분히 발전하다.
-由于科学的~,证明月球上没有嫦娥。
-과학이 발달해서 달에는 선녀가 없다는 것을 증명했다.
5. 「동사」충분히 발전시키다.
-旧形式的采取,恰如吃用牛羊,弃去蹄毛,留其精粹,以滋养及~新的生体,决不因此就会“类乎”牛羊的。
-구 형식을 채택한다는 것은…… 소와 양을 먹을 때 발굽과 털을 제거하고 소와 양의 가장 좋은 부분을 남겨 새로운 생명체를 살찌우고 발달시키지만 결코 이로 인해(소와 양을 먹었다고 해서) 소와 양과 “유사”해지지는 않는 것과 같다.
"

日本

発達

  • はったつ
  • hattatsu
"<名詞>
①成長して、より完全なものになっていくこと。
-「食生活と心身の発達との関連を重視する」
②技術などが進歩すること。また、規模が次第に大きくなること。
-「情報システムの発達がめざましい」
-「産業が発達して国が栄える」
-「低気圧の発達で雨が降る」
-「雨雲が発達してきた」
"
"①成长到更为完整的状态。
-「心身の発達」-“心身的发育”
②技术等的进步。或者规模逐渐扩大。
-「情報システムの発達」-“信息系统的发达”
"
"①성장하여 보다 완전한 것이 되어 감.
-「心身の発達」
-「심신의 발달」
②기술 등이 진보함. 또는 규모가 점차 커짐.
-「情報システムの発達」
-「정보 시스템의 발달」
"

韓国

發達

  • 발달
  • baldal
"「명사」
1. 신체, 정서, 지능 따위가 성장하거나 성숙함.
- 음악은 아이의 정서적 발달에 좋다.
2. 학문, 기술, 문명, 사회 따위의 현상이 보다 높은 수준에 이름.
- 통신 산업의 발달로 원거리 통신이 훨씬 편리해졌다.
3. 지리상의 어떤 지역이나 대상이 제법 크게 형성됨. 또는 기압, 태풍 따위의 규모가 점차 커짐.
- 고기압의 발달.
「동사」
+하다 / +되다
4. 신체, 정서, 지능 따위가 성장하거나 성숙하다.
- 성장기의 어린이는 근육과 골격이 급속도로 발달한다.
5. 학문, 기술, 문명, 사회 따위의 현상이 보다 높은 수준에 이르다.
- 기술이 발달하다
6. 지리상의 어떤 지역이나 대상이 제법 크게 형성되다. 또는 기압, 태풍 따위의 규모가 점차 커지다.
- 그 지역은 초지가 발달하여 목축이 활발하다.
「동사」
7. 신체, 정서, 지능 따위가 성장되거나 성숙되다.
- 근육이 발달되다.
8. 학문, 기술, 문명, 사회 따위의 현상이 보다 높은 수준에 이르게 되다.
- 의학이 발달되다.
9. 지리상의 어떤 지역이나 대상이 제법 크게 형성되다. 또는 기압, 태풍 따위의 규모가 점차 커지게 되다.
- 열대성 저기압이 점차 발달되어 우리나라 전 지역에 비가 올 것이 예상된다.
"
"<名詞>
1.身体、情緒、知能などが成長したり、成熟したりすること。
-음악은 아이의 정서적 발달에 좋다.
-音楽は子供の情緒的発達に良い。
2.学問、技術、文明、社会などの現象がより高い水準に至ること。
-통신 산업의 발달로 원거리 통신이 훨씬 편리해졌다.
-通信産業の発達で遠距離通信が格段に便利になった。
3.地理上のある地域や対象がだいぶ大きく形成されること。または気圧、台風などの規模が次第に大きくなること。
-고기압의 발달.-高気圧の発達。
<動詞>
4.身体、情緒、知能などが成長したり、成熟したりする。
-성장기의 어린이는 근육과 골격이 급속도로 발달한다.
-成長期の子供は筋肉と骨格が急速に発達する。
5.学問、技術、文明、社会などの現象がより高い水準に至る。
-기술이 발달하다. -技術が発達する。
6.地理上のある地域や対象がだいぶ大きく形成される。または気圧、台風などの規模が次第に大きくなる。
-그 지역은 초지가 발달하여 목축이 활발하다.
-その地域は草地が発達していて牧畜が活発だ。
7.身体、情緒、知能などが成長したり、成熟したりする。
-근육이 발달되다.
-筋肉が発達する。
8. 学問、技術、文明、社会などの現象がより高い水準に至る。
-의학이 발달되다.
-医学が発達する。
9.地理上のある地域や対象がだいぶ大きく形成される。または気圧、台風などの規模が次第に大きくなる。
-열대성 저기압이 점차 발달되어 우리나라 전 지역에 비가 올 것이 예상된다.
-熱帯性低気圧が次第に発達し、我が国全域に雨が降ることが予想される。
"
"1.<名词>身体、情绪、智能等成长或成熟。
-음악은 아이의 정서적 발달에 좋다.-音乐有助于孩子的情绪上的成长。
2.学问、技术、文明、社会等现象达到更高水平。
-통신 산업의 발달로 원거리 통신이 훨씬 편리해졌다.-因为通信产业的发展,使远程通信变得更加便利。
3.地理上的某地区或对象等大面积地形成,或者气压、台风等规模逐渐变大。
-고기압의 발달.-高气压的扩散。
4.발달-하다-<动词>-身体、情绪、智力等成长或成熟。
-성장기의 어린이는 근육과 골격이 급속도로 발달한다.-成长期儿童的肌肉和骨骼有了急速发育。
5.学问、技术、文明、社会等现象达到更高水平。
-기술이 발달하다-技术发达。
6.地理上的某地区或对象等大面积地形成,或者气压、台风等规模逐渐变大。
-그 지역은 초지가 발달하여 목축이 활발하다.-该地区草地茂盛,畜牧业非常发达。
7.발달-되다-<动词>-身体、情绪、智力等成长或成熟。
-근육이 발달되다.-肌肉发达。
8.学问、技术、文明、社会等现象达到更高水平。
-의학이 발달되다.-医学发达。
9.地理上的某地区或对象等大面积地形成,或者气压、台风等规模逐渐变大。
-열대성 저기압이 점차 발달되어 우리나라 전 지역에 비가 올 것이 예상된다.-热带低气压逐渐扩大,预计我国全地区出现降雨。
"
Translate All Close