中国
"1.<名词>做学问的人。多指在学术上有一定造诣的人。
- 他曾去哈佛做过一年的访问学者。"
- 他曾去哈佛做过一年的访问学者。"
"1.学問をする人。多くは学術的に一定以上の造詣を持つ人を指す。
-访问~-学者を訪問する
"
-访问~-学者を訪問する
"
"1. 학문하는 사람. 학술적으로 일정한 조예가 있는 사람을 많이 가리킴.
-访问~
-방문학자"
-访问~
-방문학자"
日本
"<名詞>
①学問、研究を仕事としている人。
-「研究に一生をささげた偉大な学者だ」
②学問や豊富な知識のある人。
-「若いながら、なかなかの学者だ」"
①学問、研究を仕事としている人。
-「研究に一生をささげた偉大な学者だ」
②学問や豊富な知識のある人。
-「若いながら、なかなかの学者だ」"
"①以研究学问为工作的人。
-研究に一生をささげた偉大な学者だ
-把一生奉献给研究的伟大学者
②有学问的人。知识丰富的人。
-若いながら、なかなかの学者だ
-虽然年轻,却是个了不起的学者
"
-研究に一生をささげた偉大な学者だ
-把一生奉献给研究的伟大学者
②有学问的人。知识丰富的人。
-若いながら、なかなかの学者だ
-虽然年轻,却是个了不起的学者
"
"①학문 연구를 일로 하는 사람.
-研究に一生をささげた偉大な学者だ
-연구에 일생을 바친 위대한 학자다
②학문에 능통한 사람. 풍부한 지식이 있는 사람.
-若いながら、なかなかの学者だ
-젊지만 대단한 학자다"
-研究に一生をささげた偉大な学者だ
-연구에 일생을 바친 위대한 학자다
②학문에 능통한 사람. 풍부한 지식이 있는 사람.
-若いながら、なかなかの学者だ
-젊지만 대단한 학자다"