中国
"1.<形容词>色彩耀眼。
- 漫山遍野的花正开得鲜明而茂盛。
2.<形容词>分明而确定。
- 对于这件事,他的态度十分鲜明且坚定。
"
- 漫山遍野的花正开得鲜明而茂盛。
2.<形容词>分明而确定。
- 对于这件事,他的态度十分鲜明且坚定。
"
"1.色彩が眩い。
-这是初秋的季节,一些树木和花草还正开得~和茂盛。
この秋の初めの季節に、一部の樹木や草花はまさに色鮮やかさを増し、生い茂っている。
2.明らかであり確かである。
-对于一个作者来说,即使他的创作思想,是从现实生活中提炼出来的,是深刻和发光的,而表现在作品中,也必须通过~的艺术形象。
一人の作者において、その作者の創作思想が仮に現実の生活から生み出されたもので深みや輝きを持つものだったとしても、作中でそれらを表現する際には、やはり必ず鮮明な芸術的イメージを介さなければならないのである。
"
-这是初秋的季节,一些树木和花草还正开得~和茂盛。
この秋の初めの季節に、一部の樹木や草花はまさに色鮮やかさを増し、生い茂っている。
2.明らかであり確かである。
-对于一个作者来说,即使他的创作思想,是从现实生活中提炼出来的,是深刻和发光的,而表现在作品中,也必须通过~的艺术形象。
一人の作者において、その作者の創作思想が仮に現実の生活から生み出されたもので深みや輝きを持つものだったとしても、作中でそれらを表現する際には、やはり必ず鮮明な芸術的イメージを介さなければならないのである。
"
"1. 색깔이 눈부시다.
-这是初秋的季节,一些树木和花草还正开得~和茂盛。
-초가을이다. 나무와 화초가 색깔이 선명하고 무성하게 피었다.
2. 분명하고 확실하다.
-对于一个作者来说,即使他的创作思想,是从现实生活中提炼出来的,是深刻和发光的,而表现在作品中,也必须通过~的艺术形象。
-한 사람의 작가에게 있어 설사 그의 창작 사상이 현실 생활에서 나온 심각하고 빛나는 것이라고 해도 작품에 표현되기 위해서는 반드시 확실한 예술적 이미지를 통해야 한다.
"
-这是初秋的季节,一些树木和花草还正开得~和茂盛。
-초가을이다. 나무와 화초가 색깔이 선명하고 무성하게 피었다.
2. 분명하고 확실하다.
-对于一个作者来说,即使他的创作思想,是从现实生活中提炼出来的,是深刻和发光的,而表现在作品中,也必须通过~的艺术形象。
-한 사람의 작가에게 있어 설사 그의 창작 사상이 현실 생활에서 나온 심각하고 빛나는 것이라고 해도 작품에 표현되기 위해서는 반드시 확실한 예술적 이미지를 통해야 한다.
"
日本
"<名詞・形容動詞>
①あざやかで明るくはっきりしていること。また、態度などが明確なこと。
-「映像がたいへん鮮明である」
-「衛星画像の鮮明さに驚いた」
-「立場を鮮明にする」
"
①あざやかで明るくはっきりしていること。また、態度などが明確なこと。
-「映像がたいへん鮮明である」
-「衛星画像の鮮明さに驚いた」
-「立場を鮮明にする」
"
"①鲜艳、明亮、清晰。或指态度明确。
-「映像がたいへん鮮明である」-“图像十分清晰”-「立場を鮮明にする」-“立场鲜明”
"
-「映像がたいへん鮮明である」-“图像十分清晰”-「立場を鮮明にする」-“立场鲜明”
"
"①또렷하고 밝고 확실함. 태도 등이 분명함.
-「映像がたいへん鮮明である」
-「영상이 매우 선명하다」
-「立場を鮮明にする」
-「입장을 분명히 하다」
"
-「映像がたいへん鮮明である」
-「영상이 매우 선명하다」
-「立場を鮮明にする」
-「입장을 분명히 하다」
"
韓国
"「명사」
1. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 않음.
「부사」
+히
2. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 아니하게.
- 날이 개자 산세가 선명히 드러났다.
「형용사」
+하다
3. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 아니하다.
- 옛일이 선명하게 떠오른다.
"
1. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 않음.
「부사」
+히
2. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 아니하게.
- 날이 개자 산세가 선명히 드러났다.
「형용사」
+하다
3. 산뜻하고 뚜렷하여 다른 것과 혼동되지 아니하다.
- 옛일이 선명하게 떠오른다.
"
"<名詞>
1.鮮やかで明確であるため、他のものと混同しないこと。
<副詞>
2.鮮やかで明確であるため、他のものと混同しない。
-날이 개자 산세가 선명히 드러났다.
-晴れてくると山の姿が鮮明に現れた。
<形容詞>
3.鮮やかで明確であるため、他のものと混同されない。
-옛일이 선명하게 떠오른다.
-昔のことが鮮明に思い出された。
"
1.鮮やかで明確であるため、他のものと混同しないこと。
<副詞>
2.鮮やかで明確であるため、他のものと混同しない。
-날이 개자 산세가 선명히 드러났다.
-晴れてくると山の姿が鮮明に現れた。
<形容詞>
3.鮮やかで明確であるため、他のものと混同されない。
-옛일이 선명하게 떠오른다.
-昔のことが鮮明に思い出された。
"
"1.<名词>对待的态度深情而恭顺,或者那样的态度。
-우리 백화점은 친절과 봉사로 고객 여러분을 모시고 있습니다.-我们百货始终亲切地为顾客提供服务。
2.친절-히-<副词>-对待的态度深情而恭顺。
-안내원이 손님들을 친절히 안내한다.-向导正在亲切地引导客人。
3.친절-하다-<形容词>-对待的态度深情而恭顺。
-그는 외국인에게 길을 친절하게 가르쳐 주었다.-他亲切地为外国人指路。
"
-우리 백화점은 친절과 봉사로 고객 여러분을 모시고 있습니다.-我们百货始终亲切地为顾客提供服务。
2.친절-히-<副词>-对待的态度深情而恭顺。
-안내원이 손님들을 친절히 안내한다.-向导正在亲切地引导客人。
3.친절-하다-<形容词>-对待的态度深情而恭顺。
-그는 외국인에게 길을 친절하게 가르쳐 주었다.-他亲切地为外国人指路。
"