Meaning of:

财产/財産/財産

(Ranking : 553/658)

中国

财产

  • cáichǎn
"1.<名词>属于公有或私有的物质财富。
- 请保护公共财产不受损失。"
"1.公有あるいは私有の物質的価値。
-请保护公共~。-公共の財産を大事にしましょう。
"
"1. 공유 또는 사유에 속하는 물질적 부.
-请保护公共~。
-공공 재산을 보호해 주세요."

日本

財産

  • ざいさん
  • zaisan
"<名詞>
①個人や団体などの所有する金銭や土地など、経済的に価値をもつもの。
-「一代で築いた財産を大切にする」
-「地道に働いて財産を殖やした」
②得がたく大切な事物。
-「その経験は必ずや財産となろう」"
"①个人或团体所有的金钱、土地等具有经济价值的物品。
-。「一代で築いた財産」-“一代积累的财产”
②难得、重要的事物。
-「その経験は必ずや財産となろう」-“那段经历一定会成为财富”
"
"①개인이나 단체 등이 소유한 금전이나 토지 등 경제적으로 가치를 갖는 것.
-。「一代で築いた財産」
-「당대에 쌓아 올린 재산」
②얻기 힘든 소중한 사물.
-「その経験は必ずや財産となろう」
-「그 경험은 반드시 재산이 될 것이다」"

韓国

財産

  • 재산
  • jaesan
"「명사」
1. 재화와 자산을 통틀어 이르는 말.
- 장사꾼으로서는 최고의 존경을 받았던 전처만의 위엄은 당대에 쌓아 올린 누만의 재산 때문만은 결코 아니었다.≪박완서, 미망≫
2. 소중한 것을 비유적으로 이르는 말.
- 사랑은 인류의 행복을 보장해 주는 재산이다."
"<名詞>
1.財貨と資産をまとめていう言葉。
-장사꾼으로서는 최고의 존경을 받았던 전처만의 위엄은 당대에 쌓아 올린 누만의 재산 때문만은 결코 아니었다.≪박완서, 미망≫
-前妻は商売人としては最高の尊敬を受けていたが、その威厳は当代に積み上げた巨大な財産のためだけでは決してなかった。≪朴婉緖、未忘≫
2.大切なものを比喩的にいう言葉。
-사랑은 인류의 행복을 보장해 주는 재산이다.
-愛は人類の幸福を保証してくれる財産だ。
"
"1.财富与资产的总称。
-장사꾼으로서는 최고의 존경을 받았던 전처만의 위엄은 당대에 쌓아 올린 누만의 재산 때문만은 결코 아니었다.≪박완서, 미망≫-作为一名商人得到了最高级别的尊重的全处万的威严并不仅仅是因为他所积累的数额巨大的财产。摘自《迷茫》,朴婉绪著
2.比喻珍贵的东西。
-사랑은 인류의 행복을 보장해 주는 재산이다.-爱是保障人类幸福的财产。
"
Translate All Close