中国
"1.<形容词>合乎一般公认标准的或合乎一定手续的。
- 他今年第一次参加了正式的游泳比赛
- 今天两家公司正式签订了合约。"
- 他今年第一次参加了正式的游泳比赛
- 今天两家公司正式签订了合约。"
"1.広く公認された標準に合っている。あるいは定められた手続きに合っている。
-他今年第一次参加了~的游泳比赛
彼は今年初めて水泳の公式試合に参加した。
-今天两家公司~签订了合约。
今日二つの会社が契約を正式に結んだ。
"
-他今年第一次参加了~的游泳比赛
彼は今年初めて水泳の公式試合に参加した。
-今天两家公司~签订了合约。
今日二つの会社が契約を正式に結んだ。
"
"1. 일반적으로 공인된 기준에 맞는 또는 일정한 절차에 맞는
-他今年第一次参加了~的游泳比赛
-그는 올해 처음으로 정식 수영 경기에 참가하였다.
-今天两家公司~签订了合约。
-오늘 두 회사는 정식으로 계약을 체결했습니다"
-他今年第一次参加了~的游泳比赛
-그는 올해 처음으로 정식 수영 경기에 참가하였다.
-今天两家公司~签订了合约。
-오늘 두 회사는 정식으로 계약을 체결했습니다"
日本
"<名詞・形容動詞>
①簡略化していない本来の正しいやり方。規定に沿ったやり方。
-「これが正式の外交文書だ」
-「制度を正式に導入する」"
①簡略化していない本来の正しいやり方。規定に沿ったやり方。
-「これが正式の外交文書だ」
-「制度を正式に導入する」"
"①未经简化的原本的正确做法。符合规定的做法。
-「正式の外交文書」-“正式的外交文书”-「制度を正式に導入する」-“正式引进制度”
"
-「正式の外交文書」-“正式的外交文书”-「制度を正式に導入する」-“正式引进制度”
"
"①간략하게 만들지 않은 본래의 바른 방식. 규정에 따른 방식.
-「正式の外交文書」
-「정식 외교 문서」
-「制度を正式に導入する」
-「제도를 정식으로 도입하다」"
-「正式の外交文書」
-「정식 외교 문서」
-「制度を正式に導入する」
-「제도를 정식으로 도입하다」"