Meaning of:

一定/一定/一定

(Ranking : 335/658)

中国

一定

  • yídìng
"1.<形容词>规定的,确定的。
- 爱情往往没章法可循,很多事情都是没一定的。
2.<副词>必然;确实无疑。
- 真相一定是这样的,不会错的。
3.<副词>表示坚决。多用于第一人称。
- 我们明天一定得走。
4.<形容词>某种程度的;适当的。
- 只要肯坚持健身,你的体质肯定会得到一定的增强。
5.<形容词>特定。
- 一定的文化形态是一定的社会观念的反映。
"
"1.<形容詞> 規定されている、確定されている。
-人事,爱情,永远是没系统的,没~的!
人間関係、愛情、これらがシステマティックであったり規定されたものでであったりすることは、これからも絶対にないのである。
2.<副詞> 必ず。確実に疑いなく。
-我们仿佛是在骄傲,然而却~有许多内行人在讥笑我们了。
我々は誇らしげにしているようであるが、しかしきっと多くの専門家が我々を嘲笑っているのである。
3.<副詞> 決然としていることを表す。多くは一人称に用いる。
-我们明天~走,离开这儿。-我々は明日断固として行くのだ、ここを離れるのだ。
4.<形容詞> ある程度の、また適当な。
-只要脑子和身体各部分相应的官能担负得了,并不勉强,就可以进行~的学习和锻炼。
- ~的文化是~社会的政治和经济在观念形态上的反映。
ある一つの文化はある一つの社会の政治や経済のイデオロギー上での反映である。
"
"1. 「형용사」규정된, 확정된
-人事,爱情,永远是没系统的,没~的!
-사람사는 일이나 애정이나 항상 체계가 없고 확정된 건 없다.
2. 「부사」필연적으로, 확실히 의심할 바 없이.
-我们仿佛是在骄傲,然而却~有许多内行人在讥笑我们了。
-우리는 자랑스러워했겠지만
동종 업계 내에서는 분명히 많은 사람들이 우리를 비웃었다
3. 「부사」결연함을 나타냄. 1인칭에 많이 쓰임.
-我们明天~走,离开这儿。
-우리는 내일 반드시 떠난다. 이곳을 떠난다.
4. 「형용사」어느 정도의, 적절한.
-只要脑子和身体各部分相应的官能担负得了,并不勉强,就可以进行~的学习和锻炼。
-뇌와 신체 각 부분의 상응하는 기능이 감당하는 한 억지로 하지 않으면 일정한 학습과 단련을 진행할 수 있다.
5. 특정한.
-~的文化是~社会的政治和经济在观念形态上的反映。
-특정한 문화는 특정 사회의 정치와 경제가 이데올로기에 반영된 것이다.
"

日本

一定

  • いってい
  • ittei
"<名詞>
①ひとつに決まって変わらないこと。また、様式、基準などが定まっていること。
-「倉庫の中は湿度が一定している」
-「一定の速度を保つ」
②ある程度。
-「雨でも一定の来場者は見込まれる」
-「一定の時間が必要だ」
"
"①固定不变的。
-「一定の分量」-“一定的分量”-「一定の収入」-“一定的收入”
②顺序或方法等有规定。
-「一定の書式」-“一定的格式”-「一定の方針」-“一定的方针”
③某种倾向或状态固定下来。
-「一定した人気を保つ」-“保有一定的人气”
"
"①하나로 정해져 변하지 않음.
-「一定の分量」
-「일정한 분량」
-「一定の収入」
-「일정한 수입」
②순서나 방법 등이 정해져 있음.
-「一定の書式」
-「일정한 서식」
-「一定の方針」
-「일정한 방침」
③어떤 경향이나 상태로 안정됨.
-「一定した人気を保つ」
-「일정한 인기를 유지하다」
"

韓国

一定

  • 일정
  • iljeong
"「명사」
1. 어떤 것의 크기, 모양, 범위, 시간 따위가 하나로 정하여져 있음.
- 일정 금액을 내시면 등록이 됩니다.
「부사」
+히
2. 어떤 것의 크기, 모양, 범위, 시간 따위가 하나로 정하여져 있는 상태로.
- 학교에서는 신어도 되는 신발 종류를 일정히 정해 놓았다.
3. 어떤 것의 양, 성질, 상태, 계획 따위가 달라지지 아니하고 한결같이.
- 체중을 일정히 유지하다.
4. 전체적으로 흐름이나 절차가 규칙적으로.
- 등댓불이 바다 위를 일정히 돌며 바다를 비추고 있다.
「형용사」
+하다
5. 어떤 것의 크기, 모양, 범위, 시간 따위가 하나로 정하여져 있다.
- 크기가 일정하다
6. 어떤 것의 양, 성질, 상태, 계획 따위가 달라지지 아니하고 한결같다.
- 수입이 일정하지 않다.
7. 전체적으로 흐름이나 절차가 규칙적이다.
- 파도 소리가 일정하게 들려왔다.
8. 어느 하나이다. 또는 어느 하나로 정하여져 있다.
- 일정한 지역에 모여 살다.
9. 얼마간이다. 또는 얼마간으로 정하여져 있다.
- 일정한 범위를 벗어나다.
10. 어떻다. 또는 어떻게 정하여져 있다.
- 성적이 일정한 수준에 도달하다.
"
"<名詞>
1.あるものの大きさ、形、範囲、時間などが一つに定められていること。
-일정 금액을 내시면 등록이 됩니다.
-一定の金額を出すと登録になります。
<副詞>
2.あるものの大きさ、形、範囲、時間などが一つに定められている状態である。
-학교에서는 신어도 되는 신발 종류를 일정히 정해 놓았다.
-学校では履いてよい靴の種類を一定に決めておいた。
(意訳:学校では履いてよい靴の一定の種類を決めておいた。)
3.あるものの量、性質、状態、計画などが変わらず一様である。
-체중을 일정히 유지하다.
-体重を一定に保つ。
4.全体的に流れや手続きが規則的である。
-등댓불이 바다 위를 일정히 돌며 바다를 비추고 있다.
-灯台の光が海の上を一定に回りながら海を照らしている。
5.あるものの大きさ、形、範囲、時間などが一つに定められている。
-크기가 일정하다.
-大きさが一定である。
6.あることの量、性質、状態、計画などが変わらず一貫している。
-수입이 일정하지 않다.
-収入が一定ではな。
7.全体的に流れや手続きが規則的だ。
-파도 소리가 일정하게 들려왔다.
-波の音が一定に聞こえてきた。
8.ある一つの。またはある一つに定められている。
-일정한 지역에 모여 살다.
-一定の地域に集まって住む。
9いくらかの。またはいくらかに定められている。
-일정한 범위를 벗어나다.
-一定の範囲を脱する。
10.こうだ。またはこのように定められている。
-성적이 일정한 수준에 도달하다.
-成績が一定のレベルに達する。
"
"1.<名词>(用在部分名词之前)将某事物的大小、外观、范围、时间等固定成一个。
-일정 금액을 내시면 등록이 됩니다.-支付一定金额,就可以注册。
2.일정-히-<副词>-将某事物的大小、外观、范围、时间等固定成一个的状态。
-학교에서는 신어도 되는 신발 종류를 일정히 정해 놓았다.-学校规定了允许穿的鞋类。
3.某事物的量、性质、状态、计划等没有变化,保持一致。
-체중을 일정히 유지하다.-保持一定体重。
4.整体流向或者步骤有规律。
-등댓불이 바다 위를 일정히 돌며 바다를 비추고 있다.-灯塔的照明灯旋转照射着海面。
5.일정-하다-<形容词>-某事物的量、性质、状态、计划等没有变化,保持一致。
-크기가 일정하다-大小一定。
6.某事物的量、性质、状态、计划等没有变化,保持一致。
-수입이 일정하지 않다.-收入并不固定。
7.整体流向或程序有规律。
-파도 소리가 일정하게 들려왔다.-每隔一定时间,从外边传来了波涛声。
8.(尽管对象、种类、场所、时间等固定着,然而对这些并不明确指出而阐述时,主要以‘일정한’形式使用)其中某一个。或者指定为其中某一个。
-일정한 지역에 모여 살다.-聚集在一定区域内生活着。
9.(尽管量、大小或范围等时固定的,然而如果不进行明示而阐述时,主要以‘일정한’、‘일정하게’等形式使用)一定程度。或者指定为一定程度。
-일정한 범위를 벗어나다.-超出一定范围。
10.(尽管方式或结构等是固定的,然而并不明示这些而进行阐述时,主要以‘일정한’、‘일정하게’等形式使用)怎样的。或者指定为怎样的形式。
-성적이 일정한 수준에 도달하다.-成绩达到了一定水平。
"
Translate All Close