Meaning of:

习惯/習慣/習慣

(Ranking : 338/658)

中国

习惯

  • xí guàn
1.<名词>由于长期反复的练习而形成的行为。其方式与动作顺序已相当稳固而变得较难改变。
- 他已经养成了良好的阅读习惯。
2.<名词>习俗,风尚。
- 见面握手是中国人的一种习惯。
3.<动词>对新的情况逐渐适应。
- 我在那里住了两个月就完全习惯了。
1.<名詞> 長期にわたるある行動の繰り返しによって形成された行為。その方法や動作の順序はかなり安定的なものとなっており、変更することが比較的難しい。
- 这也是他近来的一种习惯,看书的时候,并没有次序的。
(これもまた彼の近頃の習慣であり、本を読む際に、順序を気にしないのである。)
2.<名詞> 習俗、風習や流行。
- 假如习惯允许我的话,我真想拥抱他。-もし社会の気風が許すのであれば、私は彼を抱きしめたいと切に思う。
3.<動詞> 新たな状況に少しずつ順応する。
- 我在那里住了两个月就完全习惯了,犹如在自己家里一般。
(私はあそこに住んで2か月で完全に慣れ、まるで自分の家にいるのと同じようであった。)
1. 「명사」장기적으로 반복되어온 연습으로 형성된 행위. 그 방식과 동작 순서가 이미 상당히 안정적이어서 바뀌기 어려움.
-这也是他近来的一种习惯,看书的时候,并没有次序的。
(이것 또한 최근 그의 습관 중 하나인데 책을 볼 때 순서가 없다.)
2. 「명사」풍속, 풍조
- 假如习惯允许我的话,我真想拥抱他。
(만일 관습이 허락한다면 나는 그를 정말 껴안고 싶다.)
3. 「동사」새로운 상황에 점차 적응하다
- 我在那里住了两个月就完全习惯了,犹如在自己家里一般。
(그 곳에서 2개월간 지내자 완전히 습관이 되서 우리집에 있는 것 같았다.)

日本

習慣

  • しゅうかん
  • shuukan
<名詞>
1. 長い間くり返すうちに、自然と身についた決まりごと。
- 早寝早起きの習慣を養う。
2. 古くからならわしとして行われている事柄。風習。しきたり。
- 土地の習慣には従ったほうがよい。
1. 长期反复当中,自然而然形成的规律。
- 早寝早起きの習慣
(早睡早起的习惯)
2. 自古以来形成的风俗。习俗。
- 土地の習慣
(当地的习惯)
1. 오랫동안 반복한 결과 자연스럽게 몸에 밴 것.
- 早寝早起きの習慣
(일찍 자고 일찍 일어나는 습관)
2. 오랜 관례로서 이루어지고 있는 일. 풍습. 관습.
- 土地の習慣」
(그 고장의 관습)

韓国

習慣

  • 습관
  • seupgwan
「명사」
1. 어떤 행위를 오랫동안 되풀이하는 과정에서 저절로 익혀진 행동 방식.
- 그는 어려서부터 절약하는 습관이 몸에 배었다.
<名詞>
1.ある行為を長い間繰り返す中で自然に身についた行動方式。
- 그는 어려서부터 절약하는 습관이 몸에 배었다.
(彼は幼いころから節約する習慣が身についていた。)
1.在长时间重复某种行为的过程中自行熟练下来的行为方式。
- 그는 어려서부터 절약하는 습관이 몸에 배었다.
(他从小养成了良好的节约习惯。)
Translate All Close