中国
1.<名词>表示在一定的范围、处所、时间、数量的界限之外。
- 除此以外,你还要时刻小心流感病毒。
- 除此以外,你还要时刻小心流感病毒。
<名詞>
1.一定の時間・場所・数量・範囲よりも外にある
-除此以外,你还要时刻小心流感病毒。
この他に、インフルエンザウイルスにも常に気を付けなければならないよ。
1.一定の時間・場所・数量・範囲よりも外にある
-除此以外,你还要时刻小心流感病毒。
この他に、インフルエンザウイルスにも常に気を付けなければならないよ。
1. 일정 시간, 장소, 수량, 범위의 경계 밖인
-除此~,你还要时刻小心流感病毒。
-이것 외에도 항상 인플루엔자 바이러스에 유의해야 한다.
-除此~,你还要时刻小心流感病毒。
-이것 외에도 항상 인플루엔자 바이러스에 유의해야 한다.
日本
<名詞>
①ある範囲の外側。また、他の語に付いて、それを除くほかのものやこと。
-「契約書にある業務以外を請け負うことはできない」
-「関係者以外は入室を禁ずる」
-「不注意以外のなにものでもない」
①ある範囲の外側。また、他の語に付いて、それを除くほかのものやこと。
-「契約書にある業務以外を請け負うことはできない」
-「関係者以外は入室を禁ずる」
-「不注意以外のなにものでもない」
①某一范围的外部。
「自分の職務以外のこと」-“自己职务以外的事情”
②接在其它名词或动词之后)除此之外的其它事物。
「関係者以外入室禁止」-“相关人士以外禁止入内”
-「食べる以外に楽しみがない」-“除了吃以外没有乐趣”
「自分の職務以外のこと」-“自己职务以外的事情”
②接在其它名词或动词之后)除此之外的其它事物。
「関係者以外入室禁止」-“相关人士以外禁止入内”
-「食べる以外に楽しみがない」-“除了吃以外没有乐趣”
①어떤 범위의 밖.
-「自分の職務以外のこと」
-「자신의 직무 밖의 일」
②(다른 명사나 동사에 붙어)그것을 제외한 다른 사물.
-「関係者以外入室禁止」
-「관계자 외 입실 금지」
-「食べる以外に楽しみがない」
-「먹는 것 이외에 즐거움이 없다」
-「自分の職務以外のこと」
-「자신의 직무 밖의 일」
②(다른 명사나 동사에 붙어)그것을 제외한 다른 사물.
-「関係者以外入室禁止」
-「관계자 외 입실 금지」
-「食べる以外に楽しみがない」
-「먹는 것 이외에 즐거움이 없다」