中国
1.<动词>使人员、器物、资金等为某种目的服务。
- 电脑的广泛使用使人们的生活更加便捷。
- 电脑的广泛使用使人们的生活更加便捷。
<名詞>
1. 人・物・金銭などをある目的やサービスのために使うこと
-电脑的广泛使用是人们的生活更加便捷。
-コンピューターを多方面にわたって使用することは人々の生活をさらに便利で素早いものにする。
1. 人・物・金銭などをある目的やサービスのために使うこと
-电脑的广泛使用是人们的生活更加便捷。
-コンピューターを多方面にわたって使用することは人々の生活をさらに便利で素早いものにする。
1.「동사」사람, 집기, 자금 등을 모종의 목적을 위해 쓰다.
-电脑的广泛~使人们的生活更加便捷。
-컴퓨터의 광범위한 사용은 사람들의 생활을 더욱 간편하고 빠르게 만들었다.
-电脑的广泛~使人们的生活更加便捷。
-컴퓨터의 광범위한 사용은 사람들의 생활을 더욱 간편하고 빠르게 만들었다.
日本
<名詞>
①何かの目的で人や物などを使うこと。
-「体育館を使用する」
-「年々水の使用量が増えている」
①何かの目的で人や物などを使うこと。
-「体育館を使用する」
-「年々水の使用量が増えている」
①为了某种目的而利用人或物。
「使用人を雇う」-*“雇用佣人”
「年々水の使用量が増えている」
“水的使用量每年都在增加”
「使用人を雇う」-*“雇用佣人”
「年々水の使用量が増えている」
“水的使用量每年都在增加”
<명사>
①어떤 목적으로 사람이나 물건 등을 쓰는 것.
-「使用人を雇う」
-「사용인을 고용하다」
-「年々水の使用量が増えている」
-「해마다 물 사용량이 늘고 있다」
①어떤 목적으로 사람이나 물건 등을 쓰는 것.
-「使用人を雇う」
-「사용인을 고용하다」
-「年々水の使用量が増えている」
-「해마다 물 사용량이 늘고 있다」
韓国
「명사」
1. 일정한 목적이나 기능에 맞게 씀.
- 토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
2. 사람을 다루어 이용함.
「동사」
+하다 / +되다
3. 일정한 목적이나 기능에 맞게 쓰다.
- 김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
4. 사람을 다루어 이용하다.
「동사」
5. 일정한 목적이나 기능에 맞게 쓰이다.
- 수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
6. 사람이 다루어져 이용되다.
1. 일정한 목적이나 기능에 맞게 씀.
- 토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
2. 사람을 다루어 이용함.
「동사」
+하다 / +되다
3. 일정한 목적이나 기능에 맞게 쓰다.
- 김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
4. 사람을 다루어 이용하다.
「동사」
5. 일정한 목적이나 기능에 맞게 쓰이다.
- 수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
6. 사람이 다루어져 이용되다.
<名詞>
1.ある特定の目的や機能に合うように使うこと。
-토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
- 土器の使用は、食糧を生産し貯蔵するようになったことを物語るものだ。
2.人を操って利用すること。
<動詞>
3.ある特定の目的や機能に合うように使う。
-김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
-キム会長は一生をかけて集めた財産を社会福祉事業に使用した。
4. 人を操って利用する。
5.一定の目的や機能に合うように使われる。
-수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
-収益金の全額が文化事業に使われた。
6. 人が操られて利用される。
1.ある特定の目的や機能に合うように使うこと。
-토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
- 土器の使用は、食糧を生産し貯蔵するようになったことを物語るものだ。
2.人を操って利用すること。
<動詞>
3.ある特定の目的や機能に合うように使う。
-김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
-キム会長は一生をかけて集めた財産を社会福祉事業に使用した。
4. 人を操って利用する。
5.一定の目的や機能に合うように使われる。
-수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
-収益金の全額が文化事業に使われた。
6. 人が操られて利用される。
1.<名词>-符合一定目的或功能的服务。
토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
陶器的使用表明了当时的人们已开始生产和储备了粮食。
2.对人进行操纵,并加以利用。
사용-하다-<动词>-位于【…을 …에/에게】、【…을…으로】等之后,表示按一定目的或功能用起来。
김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
金会长将一辈子积累的所有财富用在了社会福利事业上。
3.位于【…을】之后,表示对人进行操控和利用。
4.사용-되다-<动词>-位于【…에/에게】、【…으로】之后,表示对应于一定目的或功能,用起来。
수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
5.所有收入全部使用在文化事业上。人为地控制和利用。
토기의 사용은 식량을 생산하고 저장하게 되었음을 보여 주는 것이다.
陶器的使用表明了当时的人们已开始生产和储备了粮食。
2.对人进行操纵,并加以利用。
사용-하다-<动词>-位于【…을 …에/에게】、【…을…으로】等之后,表示按一定目的或功能用起来。
김 회장은 일생을 두고 모은 재산을 사회 복지 사업에 사용했다.
金会长将一辈子积累的所有财富用在了社会福利事业上。
3.位于【…을】之后,表示对人进行操控和利用。
4.사용-되다-<动词>-位于【…에/에게】、【…으로】之后,表示对应于一定目的或功能,用起来。
수익금 전액이 문화 사업에 사용되었다.
5.所有收入全部使用在文化事业上。人为地控制和利用。