中国
1.<名词>指事物的全部。
- 这篇文章全体通读下来十分顺畅。
2.<名词>指某一集体中的全部人员。
- 请全体同学下课后到大礼堂集合。
- 这篇文章全体通读下来十分顺畅。
2.<名词>指某一集体中的全部人员。
- 请全体同学下课后到大礼堂集合。
<名詞>
1.一つ一つの個体の総和(多くは人を指す)
-全体同学下课后请到大礼堂集中。
-全学生は授業後に大講堂へ集合してください。
1.一つ一つの個体の総和(多くは人を指す)
-全体同学下课后请到大礼堂集中。
-全学生は授業後に大講堂へ集合してください。
1. 각 개체의 종합(많은 경우 사람을 가리킴)
-~同学下课后请到大礼堂集中。
-모든 학생은 수업 후 대강당에 모여주시기 바랍니다.
-~同学下课后请到大礼堂集中。
-모든 학생은 수업 후 대강당에 모여주시기 바랍니다.
日本
<名詞>
①ひとまとまりの物・事柄のすべて。
-「全体の構造を考えて文章を書く。
-「紅葉で山全体が赤く染まって見える」
-「熱が出て、からだ全体がだるい」
<副詞>
②もともと。もとより。元来。
-「全体、貴が小さすぎるお前が悪い」
-「全体、私は器用なほうではない」
③いったい。いったいぜんたい。(疑問の意を強く示す)
-「全体これはどういうつもりだ」
-「この状況は全体何が原因なのか」
①ひとまとまりの物・事柄のすべて。
-「全体の構造を考えて文章を書く。
-「紅葉で山全体が赤く染まって見える」
-「熱が出て、からだ全体がだるい」
<副詞>
②もともと。もとより。元来。
-「全体、貴が小さすぎるお前が悪い」
-「全体、私は器用なほうではない」
③いったい。いったいぜんたい。(疑問の意を強く示す)
-「全体これはどういうつもりだ」
-「この状況は全体何が原因なのか」
①某个统一事物的所有部分。
「組織の全体にかかわる問題」-*“关系到整个组织的问题”
「全体の構造を把握する」-“把握全体构造”
「画用紙の全体を使って描く」
「全体像」-*“使用画纸的全部作画”
“全景图”
②原本。本来。
「全体自分が悪いのだ」-*“原本就是自己的错”
③(后面伴随表示疑问的词)究竟。到底。
「全体これはどういうことか」-*“这到底怎么回事?”
「組織の全体にかかわる問題」-*“关系到整个组织的问题”
「全体の構造を把握する」-“把握全体构造”
「画用紙の全体を使って描く」
「全体像」-*“使用画纸的全部作画”
“全景图”
②原本。本来。
「全体自分が悪いのだ」-*“原本就是自己的错”
③(后面伴随表示疑问的词)究竟。到底。
「全体これはどういうことか」-*“这到底怎么回事?”
①한 덩어리로 이루어진 사물의 모든 부분.
-「組織の全体にかかわる問題」
-「조직 전체와 관련된 문제」
-「全体の構造を把握する」
-「전체의 구조를 파악하다」
-「画用紙の全体を使って描く」
「全体像」
-「도화지 전체를 사용하여 그림을 그리다」
「전체상」
②원래. 본디.
-「全体自分が悪いのだ」
-「본디 자신이 잘못한 것이다」
③(뒤에 의문을 나타내는 말을 수반하여) 도대체. 대관절.
-「全体これはどういうことか」
-「도대체 이건 무슨 일인가」
-「組織の全体にかかわる問題」
-「조직 전체와 관련된 문제」
-「全体の構造を把握する」
-「전체의 구조를 파악하다」
-「画用紙の全体を使って描く」
「全体像」
-「도화지 전체를 사용하여 그림을 그리다」
「전체상」
②원래. 본디.
-「全体自分が悪いのだ」
-「본디 자신이 잘못한 것이다」
③(뒤에 의문을 나타내는 말을 수반하여) 도대체. 대관절.
-「全体これはどういうことか」
-「도대체 이건 무슨 일인가」