Meaning of:

全部/全部/全部

(Ranking : 168/658)

中国

全部

  • quánbù
1.<副词>完全。
- 明天之前要把今天的作业全部做完。
1.完全に
-历史家没有权这样说:历史戏必须~按照历史事实写。
歴史家が「歴史劇は史実に完全に忠実に書かれなければいけない」などと言う権利はない。
1. 완전히
-历史家没有权这样说:历史戏必须~按照历史事实写。
-역사가들은 역사극이 반드시 완전히 역사에 따라 쓰여져야 한다고 말할 권리가 없다.

日本

全部

  • ぜんぶ
  • zenbu
<名詞>
①すべて。全体。
-「全部お話しします」
-「これが今出来ることの全部だ」
②そろいの書物の全体。
-「叢書の全部が復刻された」
①所有。全体。
-「全部お話しします」-“我全部告诉您”
②整套书籍。
-叢書の全部を復刻する-翻印整套丛书
①모두 다. 전체.
-「全部お話しします」
-「전부 다 말씀 드리겠습니다」
②세트를 이루는 책의 전체.
-叢書の全部を復刻する
-총서 전부를 복각하다

韓国

全部

  • 전부
  • jeonbu
「명사」
1. 어떤 대상을 이루는 낱낱을 모두 합친 것.
- 전부가 합심하여 이번 고난을 극복해 보자.
[Ⅱ]「부사」
2. 어느 한 부분이 아니라 전체가 다.
- 나는 그 작가의 소설을 전부 읽었다.
<名詞>
1.ある対象を構成する一つ一つの要素をすべて合わせたもの。
-전부가 합심하여 이번 고난을 극복해 보자.-みんなで心を合わせてこの苦難を克服してみよう。
(直訳:全部が心を合わせてこの苦難を克服してみよう。)
<副詞>
2.ある一つの部分ではなくすべての部分。
-나는 그 작가의 소설을 전부 읽었다.
-私はその作家の小説を全部読んだ。
1.<名词>将形成某种对象的所有具体因素聚集起来。
-전부가 합심하여 이번 고난을 극복해 보자.
-所有人齐心协力来克服此次困难吧。
2.<副词>-并非仅为一部分,而是所有一切。
-나는 그 작가의 소설을 전부 읽었다.
-我读完了那位作家的全部小说。
Translate All Close