中国
"1.<动词>去掉一部分。
- 院里的垃圾减少了。
"
- 院里的垃圾减少了。
"
"1.一部分を取り去る
-院里的垃圾~了。-庭のごみが減少した。
-工作中的缺点~了,优点增加了。
業務上の悪い点が減少し、良い点が増えた。
"
-院里的垃圾~了。-庭のごみが減少した。
-工作中的缺点~了,优点增加了。
業務上の悪い点が減少し、良い点が増えた。
"
"1. 일부분을 빼다
-院里的垃圾~了。
-뜰의 쓰레기가 감소했다.
-工作中的缺点~了,优点增加了。
-업무 결함이 감소했고, 장점은 증가했다.
-工作中的缺点~了。
-업무 결함이 감소했다.
"
-院里的垃圾~了。
-뜰의 쓰레기가 감소했다.
-工作中的缺点~了,优点增加了。
-업무 결함이 감소했고, 장점은 증가했다.
-工作中的缺点~了。
-업무 결함이 감소했다.
"
日本
"<名詞>
①減って少なくなること。また、少なくすること。
-「漁獲量が減少の傾向にある」
-「病気で体重が減少した」
"
①減って少なくなること。また、少なくすること。
-「漁獲量が減少の傾向にある」
-「病気で体重が減少した」
"
"①变少。或者使变少。
-「漁獲量が減少する」-“捕鱼量减少”-「体重を減少する」-“减少体重”
"
-「漁獲量が減少する」-“捕鱼量减少”-「体重を減少する」-“减少体重”
"
"①줄어들어 적어짐. 또는 줄여 적게 만듦.
-「漁獲量が減少する」
-「어획량이 감소하다」
-「体重を減少する」
-「체중을 줄이다」
"
-「漁獲量が減少する」
-「어획량이 감소하다」
-「体重を減少する」
-「체중을 줄이다」
"
韓国
"「명사」
1. 양이나 수치가 줆.
- 이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 양이나 수치가 줄다. 또는 양이나 수치를 줄이다.
- 수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.
「동사」
3. 양이나 수치가 줄어들다.
- 택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.
"
1. 양이나 수치가 줆.
- 이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 양이나 수치가 줄다. 또는 양이나 수치를 줄이다.
- 수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.
「동사」
3. 양이나 수치가 줄어들다.
- 택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.
"
"<名詞>
1.量や数値が減ること。
-이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.-この装置は煤煙の減少に効果がある。
<動詞>
2.量や数値が減る。または量や数値を減らす。
-수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.
-輸出が減少し輸入が増えたため、国の財政が厳しくなっている。
3.量や数値が減る。
-택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.
-宅地の開発により緑地が減少している。
"
1.量や数値が減ること。
-이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.-この装置は煤煙の減少に効果がある。
<動詞>
2.量や数値が減る。または量や数値を減らす。
-수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.
-輸出が減少し輸入が増えたため、国の財政が厳しくなっている。
3.量や数値が減る。
-택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.
-宅地の開発により緑地が減少している。
"
"1.<名词>量或数字变少。
-이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.-该装置具有减少煤烟的效果。
2.감소-하다-<动词>-位于【(…을)】之后,量或数字变少,或将量或数缩小。
-수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.-出口量的减少,以及进口量的增加,使国家经济变得艰难。
4.감소-되다-<动词>-量或数字变少。
-택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.-因为宅基地的开发,减少了绿地面积。
"
-이 장치는 매연 감소에 효과가 있다.-该装置具有减少煤烟的效果。
2.감소-하다-<动词>-位于【(…을)】之后,量或数字变少,或将量或数缩小。
-수출이 감소하고 수입이 늘어서 나라 살림이 어려워지고 있다.-出口量的减少,以及进口量的增加,使国家经济变得艰难。
4.감소-되다-<动词>-量或数字变少。
-택지 개발로 녹지가 감소되고 있다.-因为宅基地的开发,减少了绿地面积。
"