中国
"1.<动词>声波、光波或其他电磁波遇到障碍物或与原来媒质不同的媒质面而折回。
- 初升的太阳在海面上反射出微微的光芒。
2.<动词>有机体通过神经系统,对于刺激所发生的反应。
- 神经系统的条件反射是后天习得的。
"
- 初升的太阳在海面上反射出微微的光芒。
2.<动词>有机体通过神经系统,对于刺激所发生的反应。
- 神经系统的条件反射是后天习得的。
"
"1.音波・光やその他の電磁波が障害物や異質の媒質との境界面に接触し、はね返る
-强烈的太阳从海面上~出光芒。
強烈な日光が海面で反射して一筋の光を放っている。
2.有機体が神経系を通じて、刺激に対して発生させる反応
-无条件~是先天的,条件~是后天习得的。
無条件反射は先天的なものであり、条件反射は後天的に習得されるものである。
"
-强烈的太阳从海面上~出光芒。
強烈な日光が海面で反射して一筋の光を放っている。
2.有機体が神経系を通じて、刺激に対して発生させる反応
-无条件~是先天的,条件~是后天习得的。
無条件反射は先天的なものであり、条件反射は後天的に習得されるものである。
"
"1. 음파, 광파 또는 기타 전자파가 장애물 또는 원래와 다른 매개체 표면에서 꺾이는 것
-强烈的太阳从海面上~出光芒。
-강렬한 태양이 해면에서 반사되어 빛을 발한다.
2. 유기체가 신경 계통을 통해 자극에 대해 발생하는 반응
-无条件~是先天的,条件~是后天习得的。
-무조건 반사는 선천적인 것이고, 조건 반사는 후천적으로 습득되는 것이다.
"
-强烈的太阳从海面上~出光芒。
-강렬한 태양이 해면에서 반사되어 빛을 발한다.
2. 유기체가 신경 계통을 통해 자극에 대해 발생하는 반응
-无条件~是先天的,条件~是后天习得的。
-무조건 반사는 선천적인 것이고, 조건 반사는 후천적으로 습득되는 것이다.
"
日本
"<名詞>
①光や電波などが物に当たって方向を変えること。
-「静かな湖面に陽光が反射する」
-「光の反射に目がくらむ」
②人間や動物が刺激に対して無意識におこす反応。
-「脚気の簡易測定に無条件反射を利用する」
"
①光や電波などが物に当たって方向を変えること。
-「静かな湖面に陽光が反射する」
-「光の反射に目がくらむ」
②人間や動物が刺激に対して無意識におこす反応。
-「脚気の簡易測定に無条件反射を利用する」
"
"①光波、电波等遇到物体后改变方向。
-静かな湖面に陽光が反射する
-平静的湖面上反射着阳光
②人或动物受刺激时无意识产生的反应。
-脚気の簡易測定に無条件反射を利用する
-脚气的简易检测用了非条件反射
"
-静かな湖面に陽光が反射する
-平静的湖面上反射着阳光
②人或动物受刺激时无意识产生的反应。
-脚気の簡易測定に無条件反射を利用する
-脚气的简易检测用了非条件反射
"
"①빛이나 전파 등이 물체에 부딪혀 방향을 바꾸는 것.
-静かな湖面に陽光が反射する
-조용한 호수면에 햇빛이 반사되다
②인간이나 동물이 자극에 대하여 무의식으로 일으키는 반응.
-脚気の簡易測定に無条件反射を利用する
-각기의 간이 측정에 무조건 반사를 이용하다
"
-静かな湖面に陽光が反射する
-조용한 호수면에 햇빛이 반사되다
②인간이나 동물이 자극에 대하여 무의식으로 일으키는 반응.
-脚気の簡易測定に無条件反射を利用する
-각기의 간이 측정에 무조건 반사를 이용하다
"
韓国
"「명사」
1. 『생물』의지와는 관계없이, 자극에 대하여 일정한 반응을 기계적으로 일으키는 현상.
2. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪쳐서 나아가던 방향을 반대로 바꾸는 현상.
- 빛의 반사.
「동사」
+하다 / +되다
2. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대로 바뀌다. 또는 방향을 반대로 바꾸다.
- 강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.
「동사」
3. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대로 바뀌다.
- 눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫
"
1. 『생물』의지와는 관계없이, 자극에 대하여 일정한 반응을 기계적으로 일으키는 현상.
2. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪쳐서 나아가던 방향을 반대로 바꾸는 현상.
- 빛의 반사.
「동사」
+하다 / +되다
2. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대로 바뀌다. 또는 방향을 반대로 바꾸다.
- 강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.
「동사」
3. 『물리』일정한 방향으로 나아가던 파동이 다른 물체의 표면에 부딪혀서 나아가던 방향이 반대로 바뀌다.
- 눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫
"
"<名詞>
1.『生物』意志とは関係なく、刺激に対し一定の反応を機械的に起こす現象.
<動詞>
2.一定の方向に進んでいた波動が他の物体の表面にぶつかることで、進行方向が反対に変わる。または進行方向を反対に変える。
-강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.
-川の水に太陽の光が反射し、小さな波が光っている。
3.『物理』一定の方向に進んでいた波動が他の物体の表面にぶつかることで、進行方向が反対に変わる。
-눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫
-雪が白く積もった村に、月光がひときわ白く反射する。≪洪盛原、六二五≫
"
1.『生物』意志とは関係なく、刺激に対し一定の反応を機械的に起こす現象.
<動詞>
2.一定の方向に進んでいた波動が他の物体の表面にぶつかることで、進行方向が反対に変わる。または進行方向を反対に変える。
-강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.
-川の水に太陽の光が反射し、小さな波が光っている。
3.『物理』一定の方向に進んでいた波動が他の物体の表面にぶつかることで、進行方向が反対に変わる。
-눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫
-雪が白く積もった村に、月光がひときわ白く反射する。≪洪盛原、六二五≫
"
"1.<名词>《生物》,一种不受人的意志的控制,仅仅根据外部刺激所产生一定的机械性反应现象。
2.반사-하다-<动词>-位于【…에】【…을】之后,表示《物理》中,原本朝着一定方向推动的波动在碰撞到其他物体表面之后,朝着反向改变原推动方向。或者将反向改变为反方向。
-강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.-阳光照射着河水表面,反射出闪烁的水鳞。
3.반사-되다-<动词>-《物理》,位于【…에】之后,表示原本朝着一定方向推动的波动在碰撞到其他物体表面之后,朝着反向改变了原推动方向。
-눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫-白雪覆盖了整个村落,将月光反射得格外洁白闪耀。摘自《六二五》,洪盛原著
"
2.반사-하다-<动词>-位于【…에】【…을】之后,表示《物理》中,原本朝着一定方向推动的波动在碰撞到其他物体表面之后,朝着反向改变原推动方向。或者将反向改变为反方向。
-강물에 햇빛이 반사하며 물비늘을 이룬다.-阳光照射着河水表面,反射出闪烁的水鳞。
3.반사-되다-<动词>-《物理》,位于【…에】之后,表示原本朝着一定方向推动的波动在碰撞到其他物体表面之后,朝着反向改变了原推动方向。
-눈이 하얗게 깔린 마을에, 달빛이 유난히 희게 반사된다.≪홍성원, 육이오≫-白雪覆盖了整个村落,将月光反射得格外洁白闪耀。摘自《六二五》,洪盛原著
"