Meaning of:

反映/反映/反映

(Ranking : 558/658)

中国

反映

  • fǎnyìng
"1.<动词>反照;反射。
- 黄昏虽然来临,但因雪光的反映,窗外依然很明亮。
2.<动词>比喻把客观事物的实质表现或显示出来。
- 文学作品反映了现实生活。
3.<动词>把情况或意见等向上级转达、报告。
- 我们向老板反映了公司最近出现的异常情况。
"
"1.照り返す。反射する。
-黄昏虽然来临,但因雪光的~,窗外依然很明亮。
-黄昏時となったものの、雪明りが反射しているために、窓の外は依然として明るい。
2.客観的事物の本質的な現れあるいは顕出を譬えて言う。
-文学作品~了现实生活。-文学作品は現実の生活を反映している。
3.状況や意見などを上役に取り次いだり報告したりする。
-我们向老板~了公司最近出现的异常情况。
社内で最近見られる異常な状況を私たちははオーナーに報告した。
"
"1. 반사하다, 되비치다.
-黄昏虽然来临,但因雪光的~,窗外依然很明亮。
-해질녘이었지만 눈빛이 비쳐서 창밖은 여전히 밝았다
2. 객관적 사물의 실질적 표현 또는 드러남을 비유
-文学作品~了现实生活。
-문학작품은 현실 생활을 반영하였다.
3. 상황 또는 의견 등을 상부에 전달, 보고하다.
-我们向老板~了公司最近出现的异常情况。
-우리는 사장에게 최근 회사에 나타난 이상 상황을 보고하였다.
"

日本

反映

  • はんえい
  • hane'i
"<名詞>
①光や色が反射して見えること。
-「太陽の光が湖面に反映する」
-「月の光の反映が美しい」
②影響が他に及んで、その結果が現れること。
-「市民の意見を政治に反映させる」
-「資料に反映すべき内容を伝える」
-「娯楽は時代や世相の反映だ」

-「市民の意思を反映させた条例」
"
"①光、色反射后呈现。
-「太陽の光が湖面に反映する」-“太阳光反照在湖面上”
②影响波及其他,并且结果显现出来。
-「市民の意思を反映させた条例」-“反映市民意愿的条例”
"
"①빛이나 색이 반사되어 보임.
-「太陽の光が湖面に反映する」
-「태양의 빛이 호수면에 반영되다」
②영향이 다른 데에 미쳐 그 결과가 나타남.
-「市民の意思を反映させた条例」
-「시민의 의사를 반영한 조례」
"

韓国

反映

  • 반영
  • banyeong
"「명사」
1. 빛이 반사하여 비침.
2. 다른 것에 영향을 받아 어떤 현상이 나타남. 또는 어떤 현상을 나타냄.
- 대학 입시에서 내신의 반영 비율이 높아졌다.
3. 『북한어』어떤 문제에 대한 여론이나 의견을 해당자에게 알림. 또는 그 여론이나 의견.
「동사」
+하다 / +되다
4. 빛이 반사하여 비치다.
- 햇빛이 호수에 반영하여 눈이 부시다.
5. 다른 것에 영향을 받아 어떤 현상을 나타내다.
- 유행어는 시대상을 반영한다.
6. 『북한어』어떤 문제에 대한 여론이나 의견을 해당자에게 알리다.
「동사」
7. 빛이 반사하여 비치게 되다.
- 빛이 창에 반영된다.
8. 다른 것에 영향을 받아 어떤 현상이 나타나다.
- 민화에는 서민의 의식이 반영되어 있다.
9. 『북한어』어떤 문제에 대한 여론이나 의견이 해당자에게 알려지다.
"
"<名詞>
1.光が反射して差すこと。
2.他のものに影響されて、何らかの現象が起きること。または何らかの現象を起こすこと。
-대학 입시에서 내신의 반영 비율이 높아졌다.
-大学入試における内申点の反映比率が高くなった。
3.『北朝鮮語』ある問題に対する世論や意見を該当者に伝えること。またはその世論や意見。
<動詞>
4.光が反射して差す。
-햇빛이 호수에 반영하여 눈이 부시다.
-太陽の光が湖に反映して眩しい。
(意訳:太陽の光が湖に反射して眩しい。)
5.他のものに影響されて、何らかの現象を起こす。
-유행어는 시대상을 반영한다.
-流行語は時代を反映する。
6.『北朝鮮語』ある問題に対する世論や意見を対象に伝える。
7.光が反射して差す。
-빛이 창에 반영된다.
-光が窓に反射する。
(直訳:光が窓に反映する。)
8.他のものに影響されて、何らかの現象が起こる。
-민화에는 서민의 의식이 반영되어 있다.
-民話には庶民の意識が反映されている。
9.『北朝鮮語』ある問題に対する世論や意見が対象に伝えられる。
"
"1.<名词>光线反射和照射。
2.受到某因素的影响,出现某种现象,或显示出某种现象。
-대학 입시에서 내신의 반영 비율이 높아졌다.-在大学入学考试中,开始越来越多地反映了在校考试成绩比重。
3.《朝鲜语》,将对某个问题的舆论或意见通报给相关人员。或指那样的舆论或意见。
4.반영-하다-<动词>-位于【…에】之后,表示光线反射与照射。
-햇빛이 호수에 반영하여 눈이 부시다.-阳光从湖面反映过来,令人炫目。
5.位于【…을】、【…을 …에】之后,表示受到某种影响而出现某种现象。
-유행어는 시대상을 반영한다.-流行语反映着时代面貌。
6.《朝鲜语》,将对某个问题的舆论或意见通报给相关人员。
7.반영-되다-<动词>-位于【…에】之后,表示光线反射与照射。
-빛이 창에 반영된다.-光线映射在窗上。
8.受到其他因素的影响而出现某种现象。
-민화에는 서민의 의식이 반영되어 있다.-民间绘画反映了平民意识。
9.《朝鲜语》,将对某个问题的舆论或意见通报给相关人员。
"
Translate All Close