Meaning of:

发行/発行/發行

(Ranking : 101/658)

中国

发行

  • fāxíng
1.<动词>出版物经书店或邮局发售到读者手里的工作。
- 今年十月有两本小说将同时出版发行。
2.<动词>发出新印制的货币、邮票、公债等。
- 新版发行的人民币采用了新的防伪技术。
1.新たに印刷された貨幣・債券や、新たに出版された書籍、新たに制作された映画などを世に流通させる
-新一版~的人民币采用了新的防伪技术。
発行された新版の人民元は、新しい偽造防止技術を採用している。
1. 새로 제작한 화폐, 채권 또는 새로 출판된 간행물, 새로 제작된 영화 등을 내놓음
-新一版~的人民币采用了新的防伪技术。
-새로 발행된 인민폐에는 새로운 위조 방지 기술이 사용됐다.

日本

発行

  • はっこう
  • hakkou
<名詞>
①図書・新聞・雑誌などを作って世に出すこと。
-「観光ガイドを新たに発行することになった」
-「新聞の発行部数が減少している」
②紙幣・債券・証明書などを作って通用させること。
-「身分証明書を発行してもらう」
-「国債の発行額が多い」
-「再発行には手数料が必要です」
①制作图书、报纸、杂志等,并发布于世。
-観光ガイドを新たに発行することになった
-决定发行新的浏览指南。
②制造纸币、债券、证件,使其通用。
-身分証明書を発行してもらう
-请求发放身份证
①도서, 신문, 잡지 등을 만들어 세상에 내놓음.
-観光ガイドを新たに発行することになった
-관광 안내서를 새로 발행하게 되었다
②지폐, 채권, 증명서 등을 만들어 통용시킴.
-身分証明書を発行してもらう
-신분증명서를 발급받다

韓国

發行

  • 발행
  • balhaeng
「명사」
1. 출판물이나 인쇄물을 찍어서 세상에 펴냄.
- 잡지의 발행 부수를 늘리다.
2. 화폐, 증권, 증명서 따위를 만들어 세상에 내놓아 널리 쓰도록 함.
- 화폐 발행.
「동사」
+하다 / +되다
3. 출판물이나 인쇄물을 찍어서 세상에 펴내다.
- 그는 인쇄소를 경영하는 한편 신문도 발행했다.
4. 화폐, 증권, 증명서 따위를 만들어 세상에 내놓아 널리 쓰도록 하다.
- 공사 대금은 수표를 발행하여 지급하도록 하겠습니다.
「동사」
5. 출판물이나 인쇄물이 찍혀서 세상에 나오다.
- 3ㆍ1 운동을 계기로 많은 신문이 발행되기 시작했다.
6. 화폐, 증권, 증명서 따위가 만들어져 세상에 나와 널리 쓰이게 되다.
- 이번에 우리 회사에서 회사채가 발행되었다.
<名詞>
1.出版物や印刷物を刷って世に出すこと。
-잡지의 발행 부수를 늘리다.
-雑誌の発行部数を増やす。
2.貨幣、証券、証明書などを作って世に出し、広く使われるようにすること。
-화폐 발행.-貨幣発行。
<動詞>
3.出版物や印刷物を刷って世に出す。
-그는 인쇄소를 경영하는 한편 신문도 발행했다.-彼は印刷所を経営しながら、新聞も発行した。
4.貨幣、証券、証明書などを作って世に出し、広く使われるようにする。
-공사 대금은 수표를 발행하여 지급하도록 하겠습니다.
-工事代金は小切手を発行して支払うようにします。
5.出版物や印刷物が刷られ、世に出される。
-3ㆍ1 운동을 계기로 많은 신문이 발행되기 시작했다.
-3・1運動を機に多くの新聞が発行され始めた。
6.貨幣、証券、証明書などが作られ、世に出され、広く使われるようになる。
-이번에 우리 회사에서 회사채가 발행되었다.
-今回我が社で債券が発行された。
<名词>1.将出版物或印刷物印刷之后,发布到社会上。
잡지의 발행 부수를 늘리다.
2. 增加杂志发行部数。
-将货币、证券、证书等公开于社会,广为流传和使用。
화폐 발행.-发行货币。
3.발행-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示将出版物或印刷物印刷出来,发布到社会上去。
그는 인쇄소를 경영하는 한편 신문도 발행했다.-他经营印刷厂的同时,还发行了报纸。
4. 将所制作的货币、证券、证书等投放到社会,广为流传和使用。
공사 대금은 수표를 발행하여 지급하도록 하겠습니다.-关于施工款项,我将通过出具支票方式付款。
5. 발행-되다-<动词>-出版物或印刷物被印刷之后上市。
3ㆍ1 운동을 계기로 많은 신문이 발행되기 시작했다. 以3ㆍ1运动为契机,开始发行很多报纸。
6. 货币、证券、证书等开始发行并广泛用在社会上。
이번에 우리 회사에서 회사채가 발행되었다.-这次公司发行了公司债券。
Translate All Close