中国
"1.<形容词>宽宏的度量。
- 在这件事情上他们很宽宏大量了。
2.<形容词>数量多。
- 警察收缴了大量的新型毒品。
"
- 在这件事情上他们很宽宏大量了。
2.<形容词>数量多。
- 警察收缴了大量的新型毒品。
"
"1.度量が大きいこと。寛大であること。
-他们是那么宽宏~,那么坦白,那么纯洁-彼らはあんなに寛大で、あんなに正直で、あんなに高潔なのだ。
2.数量が多い
-警察收缴了~新型毒品-警察は大量の新型ドラッグを押収した。
"
-他们是那么宽宏~,那么坦白,那么纯洁-彼らはあんなに寛大で、あんなに正直で、あんなに高潔なのだ。
2.数量が多い
-警察收缴了~新型毒品-警察は大量の新型ドラッグを押収した。
"
"1. 넓은 도량
-他们是那么宽宏~,那么坦白,那么纯洁
-그들은 마음이 넓고, 솔직하고 순수하다
2. 수량이 많다
-警察收缴了~新型毒品
-경찰이 새로운 마약을 대량으로 몰수했다. "
-他们是那么宽宏~,那么坦白,那么纯洁
-그들은 마음이 넓고, 솔직하고 순수하다
2. 수량이 많다
-警察收缴了~新型毒品
-경찰이 새로운 마약을 대량으로 몰수했다. "
日本
"<名詞>
①数量の多いこと。
-「大量に生産する」
②心の広いこと。大きな度量。
-「清濁併せ呑む大量の人物だ」
"
①数量の多いこと。
-「大量に生産する」
②心の広いこと。大きな度量。
-「清濁併せ呑む大量の人物だ」
"
"①数量很多。
-「大量に生産する」-“大量生产”
②心胸宽广。气度大。
-清濁併せ呑む大量の人物だ-是个心胸广阔、宽宏大量的人
"
-「大量に生産する」-“大量生产”
②心胸宽广。气度大。
-清濁併せ呑む大量の人物だ-是个心胸广阔、宽宏大量的人
"
"①수량이 많음.
-「大量に生産する」
-「대량으로 생산하다」
②마음이 넓음. 큰 도량.
-清濁併せ呑む大量の人物だ
-청탁병탄(선인이나 악인을 가리지 않고 널리 포용함)한 도량이 큰 인물이다"
-「大量に生産する」
-「대량으로 생산하다」
②마음이 넓음. 큰 도량.
-清濁併せ呑む大量の人物だ
-청탁병탄(선인이나 악인을 가리지 않고 널리 포용함)한 도량이 큰 인물이다"
韓国
"「명사」
1. 아주 많은 분량이나 수량.
- 식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.
2. 대도(大度).
2. 도량이 큼. 또는 큰 도량."
1. 아주 많은 분량이나 수량.
- 식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.
2. 대도(大度).
2. 도량이 큼. 또는 큰 도량."
"<名詞>
1.非常に多い分量や数量。
-식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.
-食堂の主は市場で安くて質の良い商品を大量に購入した。
2.大度。度量の大きいこと。
"
1.非常に多い分量や数量。
-식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.
-食堂の主は市場で安くて質の良い商品を大量に購入した。
2.大度。度量の大きいこと。
"
"1.<名词>很多的分量或者数量。
-식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.-餐馆老板从市场购买了大量廉价而优质的商品。
2.大度。
"
-식당 주인은 시장에서 값싸고 질 좋은 상품을 대량으로 구입하였다.-餐馆老板从市场购买了大量廉价而优质的商品。
2.大度。
"