Meaning of:

安心/安心/安心

(Ranking : 77/658)

中国

安心

  • ānxīn
1.<形容词>心情安定。
- 越是繁忙,越要安心读书。
2.<动词>存心,居心。
- 没想到,她是这么一个安心不良的人。
<動詞> 
1.魂胆を持つ。
-没想到,她是这么一个安心不良的人。
-彼女がこんなにも腹黒い人だとは思わなかった。
<形容詞> 
2.気持ちが穏やかである
-越是繁忙,越要安心读书。
-忙しくなればなるほど、落ち着いた気持ちで勉強をするべきである。
1. 「형용사」 침착하다
-越是繁忙,越要~读书。
-바쁠 수록 침착하게 공부를 해야한다.
2. 「동사」 생각을 가지고 있다
-没想到,她是这么一个~不良的人。
-그녀가 이렇게 나쁜 생각을 가진 사람일 줄은 생각도 못했다.

日本

安心

  • あんしん
  • anshin
<名詞>
①心が安らかでなんの不安や心配もないこと。
-「みんなが無事で安心した」
-「彼女が担当するなら安心だ」
-「安心感を与える」
①内心安宁,没有任何不安或担心。
みんなが無事で安心した
大家都没事我就放心了。
【参考】如果读「アンジン」,则是佛教用语,指通过信佛修行,达到心如止水的境界。
<명사>
①마음이 편안하여 아무 불안이나 걱정도 없음.
-みんなが無事で安心した
-모두 무사해 안심했다
「안진」이라고 읽으면 불교어로 신앙으로 마음이 부동의 경지에 이름을 뜻함.

韓国

安心

  • 안심
  • ansim
「명사」
1. 모든 걱정을 떨쳐 버리고 마음을 편히 가짐.
- 여행 가는 데에 선생님이 따라가신다니 안심이다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 모든 걱정을 떨쳐 버리고 마음을 편히 가지다.
- 어머니는 무사히 돌아온 아이를 보고 안심했다.
「동사」
3. 모든 걱정이 떨쳐지고 마음이 편해지다.
- 울먹울먹하던 애는 깨나는 아버지를 보자 그제야 안심된 듯이 저쪽에서 밥그릇을 가져다 아버지 앞에 놓았다.≪황순원, 독 짓는 늙은이≫
<名詞>
1.すべての心配事を忘れて、心を楽に持つこと。
-여행 가는 데에 선생님이 따라가신다니 안심이다.
-旅行に先生が付き添ってくれるというから安心だ。
<動詞>
2.すべての心配事を忘れて、心を楽に持つ。
-어머니는 무사히 돌아온 아이를 보고 안심했다.
-お母さんは無事に帰ってきた子供を見て安心した。
3.すべての心配事が忘れられ、心が楽になる。
-울먹울먹하던 애는 깨나는 아버지를 보자 그제야 안심된 듯이 저쪽에서 밥그릇을 가져다 아버지 앞에 놓았다.≪황순원, 독 짓는 늙은이≫
-目を潤ませていた子供は意識を取り戻した父親を見ると、ようやく安心したように奥からご飯を持ってきて父親の前に置いた。≪黄順元、甕つくりの翁≫
1.<名词>-放下所有忧愁,保持舒适的心情。
여행 가는 데에 선생님이 따라가신다니 안심이다.
-这次旅行有老师陪伴着,我就放心了。
2.안심-하다-<动词>-放下所有忧愁,保持舒适的心情。
어머니는 무사히 돌아온 아이를 보고 안심했다.
-母亲看到安全归家的孩子,放下了悬着的心。
3.안심-되다-<动词>-放下所有忧虑,让心情舒适起来。
울먹울먹하던 애는 깨나는 아버지를 보자 그제야 안심된 듯이 저쪽에서 밥그릇을 가져다 아버지 앞에 놓았다.≪황순원, 독 짓는 늙은이≫
-欲哭的孩子看到醒来的父亲,才松一口气,从那边拿来饭碗,放在了父亲的眼前。摘自《烧缸的老翁》,黄顺元著
Translate All Close