Meaning of:

形成/形成/形成

(Ranking : 456/658)

中国

形成

  • xíngchéng
"1.<动词>通过发展变化而成为某种事物或出现某种情况。
- 很多工厂随意排放工业废水,才形成了水污染。
"
"1.発展や変化によってある事物に変わったり、ある状況を発生させたりする。
-很多工厂随意排放,才~了水污染。-多くの工場が勝手に排水を行っているのが、汚染につながっている。
"
"1. 발전 변화를 통해 어떤 사물이 되거나 어떤 상황이 나타나다.
-很多工厂随意排放,才~了水污染。
-많은 공장이 오물을 마음대로 배출하여 수질이 오염되었다.
"

日本

形成

  • けいせい
  • keisei
"<名詞>
①一つのまとまった形に作り上げること。
-「自然とのふれあいは人間形成に有益だ」
-「人格を形成する」
"
"①以统一的形式完成。
-「人格を形成する」-“形成人格”
-「形成外科」-“整形外科”
"
"①하나의 정리된 형태로 만들어 내는 것.
-「人格を形成する」
-「인격을 형성하다」
-「形成外科」
-「성형외과」
"

韓国

形成

  • 형성
  • hyeongseong
"「명사」
1. 어떤 형상을 이룸.
- 민족의식의 형성과 전개.
「동사」
+하다 / +되다
2. 어떤 형상을 이루다.
- 청소년기는 인격을 형성하는 데에 매우 중요한 시기다.
「동사」
3. 어떤 형상이 이루어지다.
- 남부 지방은 점차 기압골이 형성되면서 흐려지겠습니다.
"
"<名詞>
1.ある形状をなすこと。
-민족의식의 형성과 전개.
-民族意識の形成と展開。
<動詞>
2.ある形状をなす。
-청소년기는 인격을 형성하는 데에 매우 중요한 시기다.
-青少年期は人格を形成する上で非常に重要な時期だ。
3.ある形状をなす。
-남부 지방은 점차 기압골이 형성되면서 흐려지겠습니다.
-南部地方は次第に気圧の谷が形成され曇りとなるでしょう。
"
"1.<名词>产生某种形象。
-민족의식의 형성과 전개.-民族意识的形成与展开。
2.형성-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示形成某种现象。
-청소년기는 인격을 형성하는 데에 매우 중요한 시기다.-青少年时期是形成人格的非常重要的时期。
3.형성-되다-<动词>-形成某种现象。
-남부 지방은 점차 기압골이 형성되면서 흐려지겠습니다.-南部地区将逐渐形成气压槽,晴转多云。
"
Translate All Close