Meaning of:

感谢/感謝/感謝

(Ranking : 341/658)

中国

感谢

  • gǎnxiè
"1.<动词>因对方的好意或帮助而表示谢意。
- 我很感谢你为我做的一切。
"
"1.相手から好意あるいは援助を受け、謝意を示す。
-我很~你为我做的一切。
私のためにあなたがしてくれたことすべてに感謝します。
"
"1. 상대방의 호의 또는 도움에 감사를 표시하다.
-我很~你为我做的一切。
-당신이 저를 위해 해 주신 모든 일에 감사드립니다.
"

日本

感謝

  • かんしゃ
  • kansha
"<名詞>
①自分が受けた行為を、ありがたく思うこと。また、その意を表して礼を言うこと。
-「友人の尽力に感謝する」
-「感謝の意を表す」
"
"①对自己受到的帮助表示感激。或者为表达这种想法而去道谢。
-「友人の尽力に感謝する」-“感谢朋友的帮忙”-「感謝の意を表す」-“表达感谢之情”
"
"①자신이 받은 행위를 고맙게 생각함. 또는 고마움을 표하는 것.
-「友人の尽力に感謝する」
-「친구가 힘 써 준 것에 감사하다」
-「感謝の意を表す」
-「감사의 뜻을 표하다」
"

韓国

感謝

  • 감사
  • gamsa
"「명사」
1. 고마움을 나타내는 인사.
- 감사를 올리다.
2. 고맙게 여김. 또는 그런 마음.
- 베풀어 주신 은혜에 어떻게 감사를 표시해야 할지요?
「부사」
+히
3. 고마운 마음으로.
- 매사를 감사히 여겨라.
「동사」
+하다
4. 고맙게 여기다.
- 나는 친구에게 도와준 것에 감사했다.
[Ⅱ]「형용사」
+하다
5. 고마운 마음이 있다.
- 바쁘실 텐데 나와 주셔서 감사합니다.
"
"<名詞>
1.ありがたさを表す挨拶。
-감사를 올리다.
-感謝をささげる。
2.ありがたく思うこと。またはそのような気持ち。
-베풀어 주신 은혜에 어떻게 감사를 표시해야 할지요?
-与えていただいたご恩への感謝をどう表せばいいのでしょうか?
<副詞>
3.有り難い気持ちで。
-매사를 감사히 여겨라.
-何事にも感謝の気持ちを持ちなさい。
4.ありがたく思う。
-나는 친구에게 도와준 것에 감사했다.
-私は友だちが助けてくれたことを感謝した。
5.ありがたい気持ちがある。
-바쁘실 텐데 나와 주셔서 감사합니다.
-忙しいところ、来てくださって感謝します。
"
"1.<名词>表示谢意的礼节。
-감사를 올리다.-表示感谢。
2.感到谢意,或者怀有那样的心。
-베풀어 주신 은혜에 어떻게 감사를 표시해야 할지요?-我应该怎么感谢您恩惠?
3.감사-히-<副词>-感恩的心。
-매사를 감사히 여겨라.-每件事情都要怀有感恩的心情。
4.감사-하다-<动词>-位于【…에게 …에】、【…에게 …을】、【…에게 -음을】(有时将‘…에’或‘…을’替代为‘…에 대하여’使用。)之后,表示心里产生谢意。
-나는 친구에게 도와준 것에 감사했다.-我感谢我的朋友帮助了我。
5.<形容词>-位于【…이】(当不使用‘…이’时,也会一同使用 ‘-어서’, ‘-으면’等)之后,表示产生谢意。
-바쁘실 텐데 나와 주셔서 감사합니다.-百忙中您还能过来,真心感谢。
"
Translate All Close