Meaning of:

支持/支持/支持

(Ranking : 371/658)

中国

支持

  • zhīchí
1.<动词>支撑,撑住。
- 连续工作了一个月,工人们都累得支持不住了。
2.<动词>支援;赞同鼓励。
- 这次展览会得到了赞助方的大力支持。
1.持ちこたえる、支える
-连续工作了一个月,工人们都累得~不住了。
一か月連続して働き、労働者たちは耐えられないほど疲れてしまった。
2.支援する。賛同し、鼓舞する
-六月,“春地画会”在上海基督教青年会楼上举行展览会,得到鲁迅的~。
6月、「春地画会」が上海キリスト教青年会ビルにおいて展覧会を行い、魯迅の支持を得た。
1. 지탱하다, 버티다
-连续工作了一个月,工人们都累得~不住了。
-한달 연속으로 일을 했더니 근로자들은 모두 피곤해서 버틸 수 없게 되었다.
2. 지원하다, 찬성하고 격려하다
-六月,“春地画会”在上海基督教青年会楼上举行展览会,得到鲁迅的~。
-6월에 '춘지화회(春地画会)'는 상하이 YMCA 회관에서 전시회를 개최했는데 루쉰의 격려를 받았다.

日本

支持

  • しじ
  • shiji
<名詞>
①ささえること。人の意見や行動などに賛同し、力を貸してあと押しをすること。
-「若者から圧倒的な支持を得ている」
-「あなたの提案を支持する」
-「過激な意見が支持された」
①对他人的意见和行为表示赞同,并给予帮助和鼓励。
-「あなたの提案を支持する」-“支持你的意见”
①뒷받침. 남의 의견이나 행동 등에 찬동하여 힘을 보태고 밀어주는 것.
-「あなたの提案を支持する」
-「당신의 제안을 지지하다」

韓国

支持

  • 지지
  • jiji
「명사」
1. 어떤 사람이나 단체 따위의 주의ㆍ정책ㆍ의견 따위에 찬동하여 이를 위하여 힘을 씀. 또는 그 원조.
- 그는 대다수 국민의 지지로 대통령에 당선되었다.
2. 무거운 물건을 받치거나 버팀.
「동사」
+하다
3. 어떤 사람이나 단체 따위의 주의ㆍ정책ㆍ의견 따위에 찬동하여 이를 위하여 힘을 쓰다.
- 당선자는 자신을 지지해 준 사람들에게 고마움을 표했다.
4. 무거운 물건을 받치거나 버티다.
- 허물어진 담을 버팀목으로 지지하다.
<名詞>
1.ある人や団体などの主義・政策・意見などに賛同し、これのために力を入れること。またはその援助。
-그는 대다수 국민의 지지로 대통령에 당선되었다.
-彼は大多数の国民の支持によって大統領に当選した。
2.重たい物を支え持つこと。
<動詞>
3.ある人や団体などの主義・政策・意見などに賛同し、これのために力を入れる。
-당선자는 자신을 지지해 준 사람들에게 고마움을 표했다.
-当選者は、自身を支持してくれた人たちに感謝の気持ちを表した。
4.重たいものを支えたりこらえたりする。
-허물어진 담을 버팀목으로 지지하다.
-崩れた塀を支柱で支える。
(直訳:崩れた塀を支柱で支持する。)
1.<名词>赞同某个人或团体等的制度、政策、意见等,并为使出力量,或者给予相应的援助。
-그는 대다수 국민의 지지로 대통령에 당선되었다.-他在多数国民的支持下,当选为总统。
2.对重物体进行垫底或支撑。
3.지지-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示赞同某个人或团体等的制度、政策、意见等,并为使出力量,或者给予相应的援助。
-당선자는 자신을 지지해 준 사람들에게 고마움을 표했다.-当选者向一直支持他的人们表达了谢意。
4.为沉重的物体垫底或支撑。
-허물어진 담을 버팀목으로 지지하다.-用支撑木支撑了即将要倒塌的墙壁。
Translate All Close