中国
1.<形容词>平常的;一般的。
- 普通人哪见过这样的场面?
- 普通人哪见过这样的场面?
<形容詞>
1.よく見かける、ありふれている
-普通人哪能镇得住这样的场面?
-普通の人がどうしてこのような場面を収められようか。
1.よく見かける、ありふれている
-普通人哪能镇得住这样的场面?
-普通の人がどうしてこのような場面を収められようか。
1. 자주 보는
-~人哪能镇得住这样的场面?
-보통 사람이 어떻게 이런 상황에서 침착할 수 있겠어요?
-~人哪能镇得住这样的场面?
-보통 사람이 어떻게 이런 상황에서 침착할 수 있겠어요?
日本
<副詞>
①一般に。たいてい。いつもは。
-「普通八時に出勤する」
<名詞・形容動詞>
②これといって変わっておらず、ありふれていること。
-「普通の感覚では理解できない」
-「態度が普通でなかった」
①一般に。たいてい。いつもは。
-「普通八時に出勤する」
<名詞・形容動詞>
②これといって変わっておらず、ありふれていること。
-「普通の感覚では理解できない」
-「態度が普通でなかった」
①一般。大抵。总是。
「普通八時に出勤する」
- 一般八点上班
②没有什么特别的不同,常见常有。
「普通の感覚では理解できない」
- 靠普通的感觉是无法理解的
「普通八時に出勤する」
- 一般八点上班
②没有什么特别的不同,常见常有。
「普通の感覚では理解できない」
- 靠普通的感觉是无法理解的
①일반적으로. 대체로, 평소.
-「普通八時に出勤する」
-「보통 여덟 시에 출근한다」
②특이하지 않고 흔함.
-「普通の感覚では理解できない」
-「보통 상식으로는 이해할 수 없다 」
-「普通八時に出勤する」
-「보통 여덟 시에 출근한다」
②특이하지 않고 흔함.
-「普通の感覚では理解できない」
-「보통 상식으로는 이해할 수 없다 」
韓国
「명사」
1. 특별하지 아니하고 흔히 볼 수 있음. 또는 뛰어나지도 열등하지도 아니한 중간 정도.
- 남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.
2. 일반적으로. 또는 흔히.
- 그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
1. 특별하지 아니하고 흔히 볼 수 있음. 또는 뛰어나지도 열등하지도 아니한 중간 정도.
- 남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.
2. 일반적으로. 또는 흔히.
- 그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
<名詞>
1.特別ではなく、どこにでも見られること。または優れても劣ってもいない中間の程度。
-남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.
-他の人なら普通に見過ごすことも彼は細かく指摘してから次に進む。
2.一般的。またはありふれていること。
-그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
-彼は普通7時には起きる。
1.特別ではなく、どこにでも見られること。または優れても劣ってもいない中間の程度。
-남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.
-他の人なら普通に見過ごすことも彼は細かく指摘してから次に進む。
2.一般的。またはありふれていること。
-그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
-彼は普通7時には起きる。
<名词>
1. 没有特别之处的非常常见的,或者没有出色之处,也没有拙劣之处,处于中间程度水平。
남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.-对于别人一般不会注意的事情,他都会认真地确认和盘点过去。
2. 一般的或平常的。
그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
-他一般七点起床。
1. 没有特别之处的非常常见的,或者没有出色之处,也没有拙劣之处,处于中间程度水平。
남들은 보통으로 넘어갈 일도 그는 꼼꼼하게 짚고 넘어간다.-对于别人一般不会注意的事情,他都会认真地确认和盘点过去。
2. 一般的或平常的。
그는 보통 일곱 시에는 일어난다.
-他一般七点起床。