Meaning of:

最近/最近/最近

(Ranking : 36/658)

中国

最近

  • zuìjìn
"1.<名词>近日,说话前或后不久的日子。
- 最近天气开始变热了。
"
"<名詞>
1.近頃;発話前後からそれほど離れていない日
-最近天气开始变热了。
-近ごろ暑くなり始めた。
"
"1. 요며칠 말하기 전 또는 후 얼마전 날
-~天气开始变热了。
-최근 날씨가 더워지기 시작했다."

日本

最近

  • さいきん
  • saikin
"<名詞>
①現在にかなり近い過去。現在より少し前。近い以前から現在までの時。
(副詞的にも用いる)
-「最近、世の中が騒がしい」
-「つい最近行ったばかりだ」
-「最近は連絡をよこさない」
"
"①现在之前的某个时候。或者,从前不久到现在的期间。也做副词使用。
「つい最近の出来事」-“最近刚发生的事”-「最近まで知らなかった」-“最近才知道”-「最近感動した本」-“最近感动我的书”
②指距离最近。
「太陽に最近の天体」-“离太阳最近的天体”-※[用法]~"
"①현재보다 조금 이전의 시기. 또는 얼마 전부터 현재까의 사이. 부사적으로도 사용한다.
-「つい最近の出来事」
-「아주 최근의 일」
-「最近まで知らなかった」
-「최근까지 몰랐다」
-「最近感動した本」
-「최근 감동한 책」
②가장 가까움.
-「太陽に最近の天体」
-「태양에서 최근 거리에 있는 천체」"

韓国

最近

  • 최근
  • choegeun
"「명사」
1. 얼마 되지 않은 지나간 날부터 현재 또는 바로 직전까지의 기간.
- 최근 들어 환경 운동에 대한 관심이 부쩍 늘어나고 있다.
2. 거리 따위가 가장 가까움.
- 신 중위는 가래를 닦아 주고 곧 다섯 번째의 최근 환자에게 다가갔다.≪홍성원, 육이오≫
"
"<名詞>
1.それほど経っていない過去のある時点から現在または直前までの期間。
-최근 들어 환경 운동에 대한 관심이 부쩍 늘어나고 있다.
-最近になって環境運動に対する関心がぐっと高まっている。
2. 距離などが最も近いこと。
-신 중위는 가래를 닦아 주고 곧 다섯 번째의 최근 환자에게 다가갔다.≪홍성원, 육이오≫
-シン中尉は痰を拭き取り、すぐに5人目の新しい患者のところに行った。≪洪盛原、六二五≫(直訳:シン中尉は痰を拭き取り、すぐに5人目の最近の患者のところに行った。≪洪盛原、六二五≫)
"
"1.从过去不久的时间到现在或者刚刚之前的时间。
최근 들어 환경 운동에 대한 관심이 부쩍 늘어나고 있다. 最近,开始非常关心环境运动。
2.距离等非常近。
신 중위는 가래를 닦아 주고 곧 다섯 번째의 최근 환자에게 다가갔다.≪홍성원, 육이오≫-申中尉为患者擦拭了痰,然后,走向离他最近的第五个患者。摘自《六二五》,洪盛原著"
Translate All Close