Meaning of:

本来/本来/本來

(Ranking : 256/658)

中国

本来

  • běnlái
"1.<副词>原来,原先。
- 他身体本来很结实,生了一场病后,变得异常虚弱。
2.<形容词>原有的。
- 你现在看到的才是他本来的面目。
3.<副词>表示理该如此。
- 这事本来就该这样办。
"
"1.<形容詞> もとからある
-这衣服~的颜色是红色。-この服はもともとの色が赤だった。
2.<副詞> もともとは。以前は
-这地方在北京南城角,~是京城有名的风景区。
ここは北京の南城角という場所で、もともとは都における有名な景勝地であった。
-他身体~很结实,生了一场病后,变得很瘦弱。-彼はもともと身体が丈夫だったが、一度病気を患ってからというもの、痩せて弱々しくなってしまった。
3.<副詞> そうであることが理屈からして当然であることを表す。
-~就该这样办。-本来そのようにするのが当然である。
4.人のもともと持つ性格を指す。
-心理之辟,尤在味厥~-心理の罪は、とりわけその人の本性を曖昧にすることにある。
"
"①본디부터. 원래.
-「彼は本来几帳面(キチョウメン)な性格だ」
-「그는 원래 꼼꼼한 성격이다」
-「本来の目的」
-「본래의 목적」
②당연히 그래야 함. 당연함.
-「本来なら参加すべきだ」
-「당연히 참가해야 한다」"

日本

本来

  • ほんらい
  • honrai
"<名詞>
①もともと。元来。
-「本来の目的ではない」
(副詞的に用いて)
-「彼は本来几帳面な性格だ」
②当然そうあるべきこと。あたりまえ。
-「本来なら参加すべきだ」
"
"①原本。原来。
-「彼は本来几帳面(キチョウメン)な性格だ」-“他性格本来就很严谨”-「本来の目的」-“本来的目的”
②理应如此。理所当然。
-「本来なら参加すべきだ」-“本来应该参加”
"
"1. 원래 갖고 있는 본래의 모습
-这衣服~的颜色是红色。
-이 옷의 원래 색은 빨간색이다.
2. 최초에, 이전에
-这地方在北京南城角,~是京城有名的风景区。
-이 곳은 베이징 난청쟈오이다. 이곳은 본래 베이징의 유명한 명승지이다.
-他身体~很结实,生了一场病后,变得很瘦弱。
-그는 원래 몸이 튼튼했으나 한 번 병을 앓고 나서 허약해졌다.
3. 당연히 이와 같음을 나타냄
-~就该这样办。
-본래 이렇게 했어야지
4. 사람이 본래 갖고 있는 심성을 가리킴
-心理之辟,尤在味厥~
-마음의 말은 원래 두드러진다."

韓国

本來

  • 본래
  • bollae
"「명사」
1. 사물이나 사실이 전하여 내려온 그 처음.
- 그는 본래부터 말이 없고 점잖다.
[Ⅱ]「부사」
2. 본디03[Ⅱ].
- 본래 이곳은 아무도 살지 않았다.
"
"<名詞>
1.事物や事実が受け継がれてきた、その最初。
-그는 본래부터 말이 없고 점잖다.
-彼は本来口数が少なく、おとなしい。
<副詞>
2.元来。
- 본래 이곳은 아무도 살지 않았다.
- 本来ここは誰も住んでいなかった。
"
"1.<名词>事物或事实被传下来时的最初部分。
-그는 본래부터 말이 없고 점잖다.-他本来就是话少的稳重之人。
2.<副词>原本
.-남편의 성품이 본래 그렇기도 했지만, 서울로 이사를 오자 한층 의욕이 왕성해져 단박에 떼돈을 벌 듯이 설쳐 댔다.≪박완서, 부끄러움을 가르칩니다≫-尽管丈夫的性情本来就那样,而搬到首尔不久,丈夫的欲望变得更加强烈,表现出马上要赚取大钱的架势。摘自《教你羞涩》,朴婉绪著
"
Translate All Close