Meaning of:

治疗/治療/治療

(Ranking : 183/658)

中国

治疗

  • zhìliáo
1.<动词>用药物、手术等消除疾病。
- 她患了病,却因为经济困难没有得到及时治疗而溘然离世。
1.投薬や手術などによって病気をなくす。
-她患了病,却因为经济困难没有得到及时治疗而溘然离世。
-彼女は病気になったが、治療を受けられなかったため亡くなった。

1. 약물, 수술 등으로 바이러스를 퇴치함
-她患了病,却因为经济困难没有得到及时治疗而溘然离世。
-그녀는 병에 걸렸으나 경제적인 어려움으로 인해 치료를 제때 받지 못했기 때문에 돌아가셨다.

日本

治療

  • ちりょう
  • chiryou
<名詞>
①病気やけがをなおすため、手当てをすること。
-「虫歯の治療に通っている」
-「集中治療室から一般病棟へ移る」
-「足の捻挫を治療する」
①为使疾病或伤口痊愈而进行处理。
-「虫歯の治療」-“蛀牙的治疗”
-「集中治療室」-“重症监护室”
①병이나 부상을 고치기 위해 조처를 하는 것.
-「虫歯の治療」
-「충치 치료」
-「集中治療室」
-「집중치료실」

韓国

治療

  • 치료
  • chiryo
「명사」
1. 병이나 상처 따위를 잘 다스려 낫게 함.
- 그는 심한 감기에 걸려 병원에 가서 치료를 받아야 했다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 병이나 상처 따위를 잘 다스려 낫게 하다.
- 자혜 병원 무료과에 가서 다리를 치료하고 나니 이제는 노동도 못 해 먹게 되어서 이 지경이 되었습니다. ≪한용운, 흑풍≫
「동사」
3. 병이나 상처 따위가 잘 다스려져 낫다.
- 다리에 난 상처가 완전히 치료되었다.
<名詞>
1.病気やケガなどをきちんと手当てして治すこと。
-그는 심한 감기에 걸려 병원에 가서 치료를 받아야 했다.
-彼はひどい風邪を引いたので病院で治療を受けなければならなかった。
<動詞>
2.病気やケガなどをきちんと手当てして治す。
-자혜 병원 무료과에 가서 다리를 치료하고 나니 이제는 노동도 못 해 먹게 되어서 이 지경이 되었습니다. ≪한용운, 흑풍≫
慈恵病院の無料科に行って足の治療を受けたらもう労働もできない、このありさまになってしまいました。≪韓龍雲、黒風≫
3.病気や怪我などがきちんと手当てされ、治る。
-다리에 난 상처가 완전히 치료되었다.
-足にできた傷が完全に治療された。
(意訳:足の傷が完治された。)
1.<名词>通过调理让疾病或伤口痊愈。
-그는 심한 감기에 걸려 병원에 가서 치료를 받아야 했다.
-他患上了重感冒,需要到医院治疗。
2.치료-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示对疾病或伤口进行处置,使之好转。
-자혜 병원 무료과에 가서 다리를 치료하고 나니 이제는 노동도 못 해 먹게 되어서 이 지경이 되었습니다. ≪한용운, 흑풍≫
-到子惠医院免费科治疗腿部伤口之后,现在失去劳动力,也就变成了现在的样子。摘自《黑风》,韩龙云著
3.치료-되다-<动词>-处置疾病或伤口等,使之好转。
-다리에 난 상처가 완전히 치료되었다.
-腿部伤口治疗痊愈。
Translate All Close