中国
1.<动词>为了生产和生活需要而消耗物质财富。也泛指开销,耗费。
- 等下班了,我们一起去商场消费去。
- 等下班了,我们一起去商场消费去。
<名詞>
1.有償のサービスを利用すること、あるいは物質的生産活動に伴って起こる消耗
-等下班了,我们一起去商场消费去。
-あとで退勤したら、一緒にマーケットへ買い物に行こう。
1.有償のサービスを利用すること、あるいは物質的生産活動に伴って起こる消耗
-等下班了,我们一起去商场消费去。
-あとで退勤したら、一緒にマーケットへ買い物に行こう。
1. 「동사」유상 서비스를 받거나 또는 물질 생산을 위한 소모
-等下班了,我们一起去商场~去。
-퇴근하면 함께 백화점에 쇼핑하러 갑시다.
-等下班了,我们一起去商场~去。
-퇴근하면 함께 백화점에 쇼핑하러 갑시다.
日本
<名詞>
①金品・時間・体力などを使い尽くすこと。
-「時間を無駄に消費するな」
-「電力の消費量を抑える」
②経済活動で、欲望を満たす目的で財貨を使い、なくすこと。
-「人々の消費動向を調査する」
-「利益の一部を消費者に還元する」
①金品・時間・体力などを使い尽くすこと。
-「時間を無駄に消費するな」
-「電力の消費量を抑える」
②経済活動で、欲望を満たす目的で財貨を使い、なくすこと。
-「人々の消費動向を調査する」
-「利益の一部を消費者に還元する」
①用尽金钱、物品、时间、体力等。
「時間を無駄に消費するな」-*“不要白白耗费时间”
②经济活动中,为满足欲望而使用、失去财物。
「消費指数」-“消费指数”
「消費者」-“消费者”
「時間を無駄に消費するな」-*“不要白白耗费时间”
②经济活动中,为满足欲望而使用、失去财物。
「消費指数」-“消费指数”
「消費者」-“消费者”
<명사>
①금품, 시간, 체력 등을 다 써버림
-「時間を無駄に消費するな」
-「시간을 헛되이 소비하지 마라」
②경제 활동에서 욕망을 충족시키려는 목적으로 재화를 사용해 없앰.
-「消費指数」
-「소비 지수」
-「消費者」
-「소비자」
①금품, 시간, 체력 등을 다 써버림
-「時間を無駄に消費するな」
-「시간을 헛되이 소비하지 마라」
②경제 활동에서 욕망을 충족시키려는 목적으로 재화를 사용해 없앰.
-「消費指数」
-「소비 지수」
-「消費者」
-「소비자」
韓国
「명사」
1. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위를 들이거나 써서 없앰.
2. 『경제』욕망을 충족하기 위하여 재화나 용역을 소모하는 일.
- 그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫
「동사」
+하다 / +되다
3. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위를 들이거나 써서 없애다.
- 그들은 무려 6천만 톤 이상의 폭탄을 소비하고 3천억 달러 이상의 전비를 지출했다.≪박영한, 머나먼 송바강≫
「동사」
4. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위가 들거나 쓰여 없어지다.
- 혼인식에 소비되는 비용이 연간 엄청나다는 보도가 있었다.
1. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위를 들이거나 써서 없앰.
2. 『경제』욕망을 충족하기 위하여 재화나 용역을 소모하는 일.
- 그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫
「동사」
+하다 / +되다
3. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위를 들이거나 써서 없애다.
- 그들은 무려 6천만 톤 이상의 폭탄을 소비하고 3천억 달러 이상의 전비를 지출했다.≪박영한, 머나먼 송바강≫
「동사」
4. 돈이나 물자, 시간, 노력 따위가 들거나 쓰여 없어지다.
- 혼인식에 소비되는 비용이 연간 엄청나다는 보도가 있었다.
<名詞>
1.お金や物資、時間、努力などを費やしたり使ったりして失うこと。
2.『経済』欲望を充足するために財貨やサービスを消耗すること。
-그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫
-彼らは単純に飴を与えるかのように、消費は美徳であるという贅沢の風潮だけを助長しているのだ。≪崔仁浩、恐ろしい複数≫
<動詞>
3. お金や物資、時間、努力などを費やしたり使ったりして失う。
- 그들은 무려 6천만 톤 이상의 폭탄을 소비하고 3천억 달러 이상의 전비를 지출했다.≪박영한, 머나먼 송바강≫
彼らは実に6千万トン以上の爆弾を消費して3千億ドル以上の戦費を支出した。≪朴栄漢、遥かに遠いソンバ川≫
4. お金や物資、時間、努力などが費やされたり使われたりして失われること。
- 혼인식에 소비되는 비용이 연간 엄청나다는 보도가 있었다.
- 結婚式に消費される年間の費用が凄まじいという報道があった。
1.お金や物資、時間、努力などを費やしたり使ったりして失うこと。
2.『経済』欲望を充足するために財貨やサービスを消耗すること。
-그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫
-彼らは単純に飴を与えるかのように、消費は美徳であるという贅沢の風潮だけを助長しているのだ。≪崔仁浩、恐ろしい複数≫
<動詞>
3. お金や物資、時間、努力などを費やしたり使ったりして失う。
- 그들은 무려 6천만 톤 이상의 폭탄을 소비하고 3천억 달러 이상의 전비를 지출했다.≪박영한, 머나먼 송바강≫
彼らは実に6千万トン以上の爆弾を消費して3千億ドル以上の戦費を支出した。≪朴栄漢、遥かに遠いソンバ川≫
4. お金や物資、時間、努力などが費やされたり使われたりして失われること。
- 혼인식에 소비되는 비용이 연간 엄청나다는 보도가 있었다.
- 結婚式に消費される年間の費用が凄まじいという報道があった。
1.<名词>-投入金钱、物资、时间、努力等,或通过使用消耗掉。
2.《经济》,为了满足欲望而消耗财富或服务的事情。
그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫-他们只是单纯地鼓吹人们消费是一种美德,助长了人们追求奢侈的风潮。摘自《可怕的复仇》,崔仁浩著
2.《经济》,为了满足欲望而消耗财富或服务的事情。
그들은 단순히 사탕을 주듯이 소비가 미덕이라는 사치 풍조만을 조장시키고 있는 것이다.≪최인호, 무서운 복수≫-他们只是单纯地鼓吹人们消费是一种美德,助长了人们追求奢侈的风潮。摘自《可怕的复仇》,崔仁浩著