Meaning of:

特别/特別/特別

(Ranking : 25/658)

中国

特别

  • tèbié
"1.<形容词>不一般,与众不同。
- 张经理对小王的态度有些特别。
2.<副词>格外。
- 今天的天气特别好。
3.<副词>特地,特意。
- 今天特别请大家来此聚会,是有件重要的事情要向大家宣布。
4.<副词>尤其。
- 她对部门的同事好像都不满意,特别是小李。
"
"<形容詞> 
1.一般的でない、他と異なっている.
-王翻译官对小王的态度是有些特别。
-王通訳官の王さんに対する態度は、他の人のそれといささか異なる。
2.ことのほか、格別に
-今天的天气特别好。
-今日は天気がとりわけ良い。
<副詞>
3.特に、わざわざ
-今天特别来请诸位聚会。
-今日は特別に皆様にお集まりいただきました。
4.特に、とりわけ。
-她似乎特别对小李不满意。
-彼女はとりわけ李さんに対して不満がある。
"
"「형용사」
1. 보통이 아닌, 남다른
-王翻译官对小王的态度是有些~。
-왕통역사가 소왕을 대하는 태도는 좀 특별하다.
2. 「부사」특별히
-今天的天气~好。
-오늘 날씨는 특별히 좋다.
3. 「부사」특별히, 일부러
-今天~来请诸位聚会。
-오늘 특별히 여러분을 모임에 모셨습니다.
4. 「부사」더욱이
-她似乎~对小李不满意。
-그녀는 특히 이군에 대해서 불만스러운 듯했다.
"

日本

特別

  • とくべつ
  • tokubetsu
"<名詞・形容動詞>
①一般のものとは区別されること。また、そのさま。
-「特別に取り計らう」
-「特別な感情はない」
<副詞>
②とりわけ。とくに。
-「特別暑い日だった」
-「特別欲しいものはない」
"
"①区别于一般事物。或者这种状态。
「特別室」-*“豪华套房”"
"<명사・형용동사>
①일반적인 것과 구별되는 것. 또는 그러한 상태나 모습.
-「特別室」
-「특별실」
"

韓国

特別

  • 특별
  • teukbyeol
"「명사」
1. 보통과 구별되게 다름.
- 음주 운전 특별 단속
「부사」
+히
2. 보통과 구별되게 다르게.
- 그는 특별히 부자도 아니고 특별히 가난뱅이도 아닌 그저 평범한 회사원에 지나지 않는다.
「형용사」
+하다
3. 보통과 구별되게 다르다.
- 철수는 영이에게 특별한 관심을 갖고 있었다.
"
"<名詞>
1.普通と見分けられるほど異なっていること。
-우리는 우리 국민을 보호하기 위해 조선에서 특별 조치를 취할 수밖에 없다는 점을 각하께서 양해해 주시기 바랍니다.≪송기숙, 녹두 장군≫
-我々は我が国民を保護するために朝鮮で特別措置を取らざるを得ないことを閣下にご了解願いたいと思います。≪宋基淑,、豆将軍≫
(代替案)음주 운전 특별 단속

<副詞>
2.普通と見分けられるほど異なる。
-그는 특별히 부자도 아니고 특별히 가난뱅이도 아닌 그저 평범한 회사원에 지나지 않는다.
- 彼は特別に裕福でも貧乏でもない、ただの平凡な会社員に過ぎない。
<形容詞>
3. 普通と見分けられるほど異なる。
-철수는 영이에게 특별한 관심을 갖고 있었다.
-チョルスはヨンイに特別な関心を持っていた。
"
"1.<名词>(主要用在部分名词之前)有着不同于一般的因素.
우리는 우리 국민을 보호하기 위해 조선에서 특별 조치를 취할 수밖에 없다는 점을 각하께서 양해해 주시기 바랍니다.≪송기숙, 녹두 장군≫-我们是为了保护国民,不得不在朝鲜采取特别措施,对此,希望可以得到阁下的谅解。摘自《绿豆将军》,宋基淑著
2.특별-히-<副词>-区别于普通的。
그는 특별히 부자도 아니고 특별히 가난뱅이도 아닌 그저 평범한 회사원에 지나지 않는다.-他并不是特别富裕的大款,也不是特别贫穷的穷人,不过是一名普通的公司职员。
3.특별-하다-<形容词>有着区别于普通的不同.
철수는 영이에게 특별한 관심을 갖고 있었다.-哲秀对英儿表现出特别的关心。
"
Translate All Close