中国
1.<动词>指创造物质或精神财富。也特指人们使用工具创造生产、生活资料的活动。
- 这家工厂生产的饼干销量很好。
2.<动词>生育。
- 离妹妹生产的日子已经很近了。
- 这家工厂生产的饼干销量很好。
2.<动词>生育。
- 离妹妹生产的日子已经很近了。
1.物質的価値あるいは精神的価値の創造を指す。また、人々が道具を用いて生産手段や生活必需品を創り出す活動を指す。
-这家工厂一天就可以~2.4吨饼干。
この工場は一日に2.4トンのビスケットを生産することができる。
2.出産する
-瑞珏~的日子近了。
-瑞珏の出産予定日が近づいてきた。
-这家工厂一天就可以~2.4吨饼干。
この工場は一日に2.4トンのビスケットを生産することができる。
2.出産する
-瑞珏~的日子近了。
-瑞珏の出産予定日が近づいてきた。
1. 물질 또는 정신적 자산을 창조해냄을 가리킴. 사람이 도구를 사용해 생산, 생활의 필수품을 만들어내는 활동도 가리킴
-这家工厂一天就可以~2.4吨饼干。
-이 공장은 하루에 2.4t의 과자를 생산할 수 있다.
2. 출산하다
-瑞珏~的日子近了。
-뤠이줴의 출산일이 다가왔다.
-这家工厂一天就可以~2.4吨饼干。
-이 공장은 하루에 2.4t의 과자를 생산할 수 있다.
2. 출산하다
-瑞珏~的日子近了。
-뤠이줴의 출산일이 다가왔다.
日本
<名詞>
①人間が自然にある物に加工を施し、生活に必要な物をつくりだすこと。また、その活動。
-「需要が生産を上回る」
-「小麦の生産量が減っている」
-「今は生産されていない商品だ」
①人間が自然にある物に加工を施し、生活に必要な物をつくりだすこと。また、その活動。
-「需要が生産を上回る」
-「小麦の生産量が減っている」
-「今は生産されていない商品だ」
①人类通过对自然界的事物进行加工,创造出生活中的必要品。或者这种活动。
-「生産が需要を上回る」-“生产超过需求”
-「国民総生産」-“国民生产总值”
-「生産が需要を上回る」-“生产超过需求”
-「国民総生産」-“国民生产总值”
①인간이 자연에 있는 물건을 가공하여 생활에 필요한 물건을 만들어내는 것. 또는 그러한 활동.
-「生産が需要を上回る」
-「생산이 수요를 웃돌다」
-「国民総生産」
-「국민 총생산」
-「生産が需要を上回る」
-「생산이 수요를 웃돌다」
-「国民総生産」
-「국민 총생산」
韓国
「명사」
1. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건을 만들어 냄.
- 중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
2. 아이나 새끼를 낳는 일을 예스럽게 이르는 말.
- 나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리이다.
「동사」
+하다 / +되다
3. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건을 만들어 내다.
- 전기를 생산하다
4. (예스러운 표현으로) 아이나 새끼를 낳다.
- 아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
「동사」
5. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건이 만들어지다.
- 이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
1. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건을 만들어 냄.
- 중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
2. 아이나 새끼를 낳는 일을 예스럽게 이르는 말.
- 나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리이다.
「동사」
+하다 / +되다
3. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건을 만들어 내다.
- 전기를 생산하다
4. (예스러운 표현으로) 아이나 새끼를 낳다.
- 아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
「동사」
5. 인간이 생활하는 데 필요한 각종 물건이 만들어지다.
- 이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
<名詞>
1.人間が生活のために必要とする様々なものを作り出すこと。
-중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
-中東は世界的な石油生産地だ。
2.人間や動物が子供を産むことを指す古い言葉。
-나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리지만….≪심훈, 영원의 미소≫
-三十歳を過ぎてもまだ生産ができないから、ただでさえ子孫が貴重な家門としては大きな悩みの種だが…≪沈薰、永遠の笑み≫
(意訳:三十歳を過ぎてもまだ子供ができないから、ただでさえ子孫が貴重な家門としては大きな悩みの種だが…≪沈薰、永遠の笑み))
<動詞>
3.人間が生活のために必要とする様々な物を作り出す。
-전기를 생산하다.
-電気を生産する。
4.人間や動物が子供を産む。
-아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
-子供が産めない責任が自分にあるかもしれないため、他の女からでも生産してほしいという提案だった。≪安正孝、白い戦争≫
(意訳:子供が産めない責任が自分にあるかもしれないため、他の女からでもいいから産んでほしいという提案だった。≪安正孝、白い戦争≫)
5.人間が生活のために必要とする様々な物が作り出される。
-이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
-この地方では小麦、粟、トウキビ、豆などの畑作物がたくさん生産される。
1.人間が生活のために必要とする様々なものを作り出すこと。
-중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
-中東は世界的な石油生産地だ。
2.人間や動物が子供を産むことを指す古い言葉。
-나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리지만….≪심훈, 영원의 미소≫
-三十歳を過ぎてもまだ生産ができないから、ただでさえ子孫が貴重な家門としては大きな悩みの種だが…≪沈薰、永遠の笑み≫
(意訳:三十歳を過ぎてもまだ子供ができないから、ただでさえ子孫が貴重な家門としては大きな悩みの種だが…≪沈薰、永遠の笑み))
<動詞>
3.人間が生活のために必要とする様々な物を作り出す。
-전기를 생산하다.
-電気を生産する。
4.人間や動物が子供を産む。
-아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
-子供が産めない責任が自分にあるかもしれないため、他の女からでも生産してほしいという提案だった。≪安正孝、白い戦争≫
(意訳:子供が産めない責任が自分にあるかもしれないため、他の女からでもいいから産んでほしいという提案だった。≪安正孝、白い戦争≫)
5.人間が生活のために必要とする様々な物が作り出される。
-이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
-この地方では小麦、粟、トウキビ、豆などの畑作物がたくさん生産される。
1.<名词>制作人类生活所需各种物品。
-중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
-中东是全球生产地区。
2.对生孩子或产子的礼节性说辞。
-나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리지만….≪심훈, 영원의 미소≫
-过了三十仍然无法生产,自然成了稀罕子孙的家庭中的一大烦恼….摘自《永远的微笑》,沈熏著
3.생산-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示制作人类生活所需各种物品。
-전기를 생산하다
-生产电力。
4.(礼节性表现手法)生下孩子或小仔。
-아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
-她认为不能生产的原因可能在于自己,并建议他去找其他女人生育。摘自《白色战争》,安正孝著
5.생산-되다-<动词>-制造人类生活所需各种物品。
-이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
-该地方盛产大麦、谷子、高粱、大豆等农作物。
-중동은 세계적인 석유 생산 지역이다.
-中东是全球生产地区。
2.对生孩子或产子的礼节性说辞。
-나이 삼십이 넘도록 생산을 못하니 가뜩이나 자식 귀한 집안에 큰 걱정거리지만….≪심훈, 영원의 미소≫
-过了三十仍然无法生产,自然成了稀罕子孙的家庭中的一大烦恼….摘自《永远的微笑》,沈熏著
3.생산-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示制作人类生活所需各种物品。
-전기를 생산하다
-生产电力。
4.(礼节性表现手法)生下孩子或小仔。
-아이를 못 낳는 책임이 자기한테 있을지 모르니까 다른 여자에게서라도 생산해 보라는 제안이었다.≪안정효, 하얀 전쟁≫
-她认为不能生产的原因可能在于自己,并建议他去找其他女人生育。摘自《白色战争》,安正孝著
5.생산-되다-<动词>-制造人类生活所需各种物品。
-이 지방에서는 밀, 조, 수수, 콩 따위의 밭작물이 많이 생산된다.
-该地方盛产大麦、谷子、高粱、大豆等农作物。