中国
"1.<名词>一种液体矿物。是不同的碳氢化合物的混合物,可以燃烧,一般呈褐色、暗绿色或黑色,渗透在岩石的空隙中。
- 中东地区盛产石油。"
- 中东地区盛产石油。"
"1.液体鉱物資源の一種。異なる炭水化物の混合物であり、燃焼する性質を持つ。一般には褐色・暗緑色・黒色を呈し、岩石の隙間に浸透している。
*ここまで必要?
-中东盛产~。-中東諸国は石油を豊富に産出する。2.灯油を指す。
-灯火渐渐地缩小了,在预告~的已经不多;~又不是老牌,早熏得灯罩很昏暗。-灯はだんだんと小さくなり、灯油がもう多くはないことを告げていた。また灯油は良く知られた銘柄のものではなく、ランプの火はとっくに燻ぶって暗くなっていた。
"
*ここまで必要?
-中东盛产~。-中東諸国は石油を豊富に産出する。2.灯油を指す。
-灯火渐渐地缩小了,在预告~的已经不多;~又不是老牌,早熏得灯罩很昏暗。-灯はだんだんと小さくなり、灯油がもう多くはないことを告げていた。また灯油は良く知られた銘柄のものではなく、ランプの火はとっくに燻ぶって暗くなっていた。
"
"1. 일종의 액체 광물. 다른 종류의 탄화수소 화합물의 혼합물, 연소할 수 있으며 일반적으로 갈색,암록색 또는 검정색을 띄고 암석의 틈에 침투한다.
-中东盛产~。
-중동은 등유를 많이 생산한다.
2. 등유를 가리킴.
-灯火渐渐地缩小了,在预告~的已经不多
-~又不是老牌,早熏得灯罩很昏暗。
-등불이 점점 작아졌다. 미리 사둔 등유도 이제 풍족하지 않았다. 등유도 유명 상표는 아니었다. 일찌감치 그을린 등갓은 매우 어두웠다."
-中东盛产~。
-중동은 등유를 많이 생산한다.
2. 등유를 가리킴.
-灯火渐渐地缩小了,在预告~的已经不多
-~又不是老牌,早熏得灯罩很昏暗。
-등불이 점점 작아졌다. 미리 사둔 등유도 이제 풍족하지 않았다. 등유도 유명 상표는 아니었다. 일찌감치 그을린 등갓은 매우 어두웠다."
日本
"<名詞>
①地中にある臭くて燃えやすい液体。太古の微生物の成分が、地中で液体の炭化水素となったもの。精製して灯油・軽油・重油などを得る。
-「石油に替わる燃料を開発する」
-「石油ストーブで暖を取る」"
①地中にある臭くて燃えやすい液体。太古の微生物の成分が、地中で液体の炭化水素となったもの。精製して灯油・軽油・重油などを得る。
-「石油に替わる燃料を開発する」
-「石油ストーブで暖を取る」"
"①地下味臭易燃的液体。太古的微生物成分在地下形成的液状碳氢化合物。经提纯可得灯油、轻油、重油等。
-石油に替わる燃料を開発する
-开发可以代替石油的燃料
-石油ストーブで暖を取る
-用煤油炉取暖
"
-石油に替わる燃料を開発する
-开发可以代替石油的燃料
-石油ストーブで暖を取る
-用煤油炉取暖
"
"①땅속에 있는 냄새 나고 타기 쉬운 액체. 태고의 미생물 성분이 땅속에서 액체 탄화 수소가 된 것. 정제하여 등유, 경유, 중유 등을 얻는다.
-石油に替わる燃料を開発する
-석유를 대체할 연료를 개발하다
-石油ストーブで暖を取る
-석유 난로로 몸을 녹이다"
-石油に替わる燃料を開発する
-석유를 대체할 연료를 개발하다
-石油ストーブで暖を取る
-석유 난로로 몸을 녹이다"