Meaning of:

确定/確定/確定

(Ranking : 561/658)

中国

确定

  • quèdìng
"1.<形容词>明确肯定。
- 他有确定的人生目标。
2.<动词>明确定下。
- 我们需要根据人数确定下工作范围。
3.<动词>坚定。
- 大学生要更确定更明显的为真理而奋斗。
"
"1.<形容詞> 明らかに確かである。
-他有~的目标。-彼は明確な目標を持っている。2.<動詞> 明確に決める。
-~工作范围。-業務の範囲を確定する。
"
"1. 「형용사」확고하다.
-他有~的目标。
-그는 확고한 목표가 있다.
2. 「동사」확실히 결정을 내리다.
-~工作范围。
-업무 범위를 확정하다.
"

日本

確定

  • かくてい
  • kakutei
"<名詞>
①はっきりと決まること。また、決めること。
-「採用が確定する」
-「不確定な要素は排除する」
"
"①明确定了下来。决定。
-「採用が確定する」-“录用确定了”
-「確定申告」-“确定申报”
"
"①확실하게 정해짐. 또는 정함.
-「採用が確定する」
-「채용이 확정되다」
-「確定申告」
-「확정 신고」
"

韓国

確定

  • 확정
  • hwakjeong
"「명사」
1. 일을 확실하게 정함.
- 시험 일자가 아직 확정이 안 되었다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 일을 확실하게 정하다.
- 그 기업은 새로운 진출 분야를 자동차 산업으로 확정했다.
「동사」
3. 일이 확실하게 정해지다.
- 세미나 장소는 제주도로 확정되었다.
"
"<名詞>
1.物事を確実に決めること。
-시험 일자가 아직 확정이 안 되었다.-試験日がまだ確定していなかった。
<動詞>
2.物事を確実に決める。
-그 기업은 새로운 진출 분야를 자동차 산업으로 확정했다.
-その企業は新たに参入する分野を自動車産業に確定した。
3.物事が確実に決められる。
-세미나 장소는 제주도로 확정되었다.
-セミナーの場所は済州島に確定した。
"
"1.<名词>明确定事务。
-시험 일자가 아직 확정이 안 되었다.-试验日期还没有确定下来。
2.확정-하다-<动词>-位于【…을 …으로】之后,表示明确规定事务。
-그 기업은 새로운 진출 분야를 자동차 산업으로 확정했다.-该公司将汽车产业确定为新进军领域。
3.확정-되다-<动词>-位于【…으로】之后,表示事情被明确定下来。
-세미나 장소는 제주도로 확정되었다.-研讨会地点被确定为济州岛。
"
Translate All Close