中国
"1.<名词>弥漫于地球周围的混合气体。无色,无味,主要成分是氮、氧气等。
- 他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜空气。
2.<名词>气氛。
- 喜剧演员仿佛把世界上最快乐的空气,通过他们的表演给散播出去。
"
- 他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜空气。
2.<名词>气氛。
- 喜剧演员仿佛把世界上最快乐的空气,通过他们的表演给散播出去。
"
"1.地球を取り巻く大気を構成する気体。無色・無味であり、主な成分は窒素や酸素で、他に微量のラドン・ヘリウム・ネオン・アルゴン・クリプトンなどの不活性ガスと、水蒸気や二酸化炭素などを含む。
-他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜~。
TRANSLATION MISSING
2.雰囲気
-学习~浓厚
3.学習しようという雰囲気に満ちている
-不要人为地制造紧张~。
緊張した雰囲気をわざと作らないでくれ。
"
-他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜~。
TRANSLATION MISSING
2.雰囲気
-学习~浓厚
3.学習しようという雰囲気に満ちている
-不要人为地制造紧张~。
緊張した雰囲気をわざと作らないでくれ。
"
"1. 지구 주위 대기를 구성하는 기체. 무색, 무미하며 주요 성분은 질소와 산소이고 극소량의 라돈, 헬륨, 크립톤, 네온, 아르곤 등 희귀 기체와 수증기, 이산화탄소 등이다.
-他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜~。
-그는 주말에는 공원에 가서 산책하고 신선한 공기를 들이마시는 것을 좋아한다.
2. 분위기
-学习~浓厚
-학습 분위기가 강하다.
-不要人为地制造紧张~。
-긴장된 분위기를 인위적으로 만들지 말아라."
-他周末的时候喜欢去公园散步,呼吸新鲜~。
-그는 주말에는 공원에 가서 산책하고 신선한 공기를 들이마시는 것을 좋아한다.
2. 분위기
-学习~浓厚
-학습 분위기가 강하다.
-不要人为地制造紧张~。
-긴장된 분위기를 인위적으로 만들지 말아라."
日本
"<名詞>
①地球の全体を覆い包む無色透明の混合気体。
-「冬は空気が乾燥する」
-「タイヤの空気が漏れている」
-「空気の体積の約八割を窒素が占める」
②その場の状態や雰囲気。
-「会場に和やかな空気が漂う」
-「国境は緊迫した空気に包まれた」
"
①地球の全体を覆い包む無色透明の混合気体。
-「冬は空気が乾燥する」
-「タイヤの空気が漏れている」
-「空気の体積の約八割を窒素が占める」
②その場の状態や雰囲気。
-「会場に和やかな空気が漂う」
-「国境は緊迫した空気に包まれた」
"
"①构成地球周围大气下层部分的透明无色的混合气体。几十千米的高度以下,除水蒸气以外,组成成分基本一定,按照体积比含氮78.09,氧20.95,氩0.93,二氧化碳0.03,此外还含氖、氦等。1升干燥的空气在零摄氏度、1标准大气压时的重量为1.293克。
-冬は空気が乾燥する-冬天空气干燥-
タイヤの空気が漏れている-轮胎的气跑了
-空気の体積の約八割を窒素が占める
-氮气占空气体积的八成左右-
②现场氛围。
-「職場の空気になじむ」-“熟悉职场氛围”-「険悪な空気が流れる」-“充满险恶的气氛”-「自由な空気を吸う」-“呼吸自由空气”
"
-冬は空気が乾燥する-冬天空气干燥-
タイヤの空気が漏れている-轮胎的气跑了
-空気の体積の約八割を窒素が占める
-氮气占空气体积的八成左右-
②现场氛围。
-「職場の空気になじむ」-“熟悉职场氛围”-「険悪な空気が流れる」-“充满险恶的气氛”-「自由な空気を吸う」-“呼吸自由空气”
"
"①지구를 감싼 대기권 하층 부분을 구성하는 무색의 투명한 혼합 기체. 고도 수십 킬로미터까지는 수증기를 제외하고 조성이 거의 일정하여, 부피비가 질소 78.09, 산소 20.95, 아르곤 0.93, 이산화탄소 0.03, 그밖에 네온, 헬륨 등을 포함한다. 건조 공기 1리터의 무게는 섭씨 영도, 1기압일 때 1.293그램이다.
-冬は空気が乾燥する
-겨울에는 공기가 건조하다
-タイヤの空気が漏れている
-타이어 공기가 새고 있다
-空気の体積の約八割を窒素が占める
-공기의 부피의 약 80%를 질소가 차지한다
②그 자리의 분위기.
-「職場の空気になじむ」
-「직장 분위기에 적응하다」
-「険悪な空気が流れる」
-「험악한 분위기가 감돌다」
-「自由な空気を吸う」
-「자유로운 분위기를 맛보다」"
-冬は空気が乾燥する
-겨울에는 공기가 건조하다
-タイヤの空気が漏れている
-타이어 공기가 새고 있다
-空気の体積の約八割を窒素が占める
-공기의 부피의 약 80%를 질소가 차지한다
②그 자리의 분위기.
-「職場の空気になじむ」
-「직장 분위기에 적응하다」
-「険悪な空気が流れる」
-「험악한 분위기가 감돌다」
-「自由な空気を吸う」
-「자유로운 분위기를 맛보다」"
韓国
"「명사」
1. 지구를 둘러싼 대기의 하층부를 구성하는 무색, 무취의 투명한 기체.
- 공기의 오염이 심각하다.
2. 그 자리에 감도는 기분이나 분위기.
- 할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫
"
1. 지구를 둘러싼 대기의 하층부를 구성하는 무색, 무취의 투명한 기체.
- 공기의 오염이 심각하다.
2. 그 자리에 감도는 기분이나 분위기.
- 할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫
"
"<名詞>
1.地球を取り巻く大気の下層部を構成する無色、無臭の透明な気体。
-공기의 오염이 심각하다.
-空気の汚染が深刻だ。
2.その場所に漂う気分や雰囲気。
-할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫
-祖母が出ていくと家の中の空気がひときわ軽くなったようで、残った人たち全員が穏やかに見えた。≪朴婉緖、都市の凶年≫
"
1.地球を取り巻く大気の下層部を構成する無色、無臭の透明な気体。
-공기의 오염이 심각하다.
-空気の汚染が深刻だ。
2.その場所に漂う気分や雰囲気。
-할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫
-祖母が出ていくと家の中の空気がひときわ軽くなったようで、残った人たち全員が穏やかに見えた。≪朴婉緖、都市の凶年≫
"
"1.包裹着地球表层的大气最底层无色、无味透明气体。
-공기의 오염이 심각하다.-空气污染严重。
2.环绕在周边的气氛或氛围。
-할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫-老妇人离开之后,房间内的气氛似乎变得轻松了许多,剩下的人们脸上露出了安然的神情。摘自《城市的荒年》,朴婉绪著
"
-공기의 오염이 심각하다.-空气污染严重。
2.环绕在周边的气氛或氛围。
-할머니가 나가자 집안 공기가 한결 가벼워진 것 같으면서 남은 사람 모두가 편안해 보였다.≪박완서, 도시의 흉년≫-老妇人离开之后,房间内的气氛似乎变得轻松了许多,剩下的人们脸上露出了安然的神情。摘自《城市的荒年》,朴婉绪著
"