Meaning of:

维持/維持/維持

(Ranking : 298/658)

中国

维持

  • wéichí
"1.<动词>维系,保持。也指使继续存在下去。
- 他的生活已经很难靠自己继续维持下去了。
2.<动词>维护,帮助。
- 有了他的暗中维持,我们才得以平安无事。
"
"1.繋ぎとめる、保つ。
-~秩序-秩序を維持する
- ~生活-生活を維持する
-~现状-現状を維持する
2.擁護する。援助する
-有了他的暗中~,我们才得以平安无事。
彼の密かな力添えがあってこそ、我々は平安無事でいられる。
"
"1. 계속해서 지탱하다, 보존하다
-~秩序
-경찰들이 기차역에서 질서를 유지했다.
- ~生活
-아르바이트로 생활을 보존하다.
-~现状
-현황을 유지하다.
2. 보호하다, 돕다
-有了他的暗中~,我们才得以平安无事。
-그의 비밀스러운 보호가 있어서 우리는 무사할 수 있었다.
"

日本

維持

  • いじ
  • iji
"<名詞>
①同じ状態でもちこたえること。保つこと。
-「現在の水準を維持する」
-「秩序の維持に努める」
-「設備の維持費を計算する」
"
"①使保持相同状态。保持。
-「現在の水準を維持する」-“维持现在的水平”
"
"①같은 상태로 견딤. 유지.
-「現在の水準を維持する」
-「현 수준을 유지하다」
"

韓国

維持

  • 유지
  • yuji
"「명사」
1. 어떤 상태나 상황을 그대로 보존하거나 변함없이 계속하여 지탱함.
- 이 상태로 나가다가는 현상 유지도 어려울 것 같다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 어떤 상태나 상황을 그대로 보존하거나 변함없이 계속하여 지탱하다.
- 이렇게 적은 수입으로 어떻게 생계를 유지하라는 건지 모르겠다.
「동사」
3. 어떤 상태나 상황이 그대로 보존되거나 변함없이 계속되어 지탱되다.
- 질서가 유지되다
"
"<名詞>
1.ある状態や状況をそのまま保存したり、変わることなく支え続けたりすること。
-이 상태로 나가다가는 현상 유지도 어려울 것 같다.
-このままだと現状維持も難しいだろう。
<動詞>
2.ある状態や状況をそのまま保存したり、変わることなく支え続けたりする。
-이렇게 적은 수입으로 어떻게 생계를 유지하라는 건지 모르겠다.
-こんなに少ない収入でどうやって生計を維持しろというのか分からない。
3.ある状態や状況がそのまま保存されたり、変わることなく支え続けられたりする。
-질서가 유지되다.
-秩序が維持される。
"
"1.<名词>将某种状态或情况一直保存着或没有变化地持续着。
-이 상태로 나가다가는 현상 유지도 어려울 것 같다.-如果一直以这种状态下去,也许现状都很难维持。
2.유지-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示对某种状态或情况进行保存或者使之保持原样地持续着。
-이렇게 적은 수입으로 어떻게 생계를 유지하라는 건지 모르겠다.-难以想象用这么少的收入如何维持的生计。
3.유지-되다-<动词>-对某种状态或情况进行保存或者使之保持原样地持续着。
-질서가 유지되다-维持秩序。
"
Translate All Close