Meaning of:

能力/能力/能力

(Ranking : 117/658)

中国

能力

  • nénglì
1.<名词>能胜任某项任务的条件;才能。
- 他是唯一有能力完成这件事的人。
2.<名词>能量,力量。
- 航母的试水成功将大大加强我国在国际上的竞争能力。
1.ある任務を担うための条件。才能
-一个人能力有大小,但只要有这点精神,就是一个高尚的人。
人の能力には差があるが、この精神さえ備えていればその人はすなわち崇高な人なのである。
2.エネルギー、パワー
-长江蕴藏着无限丰富的水能;三峡形成了天然的水利枢纽。这在我国的建设事业中,有可能变成一种巨大的能力。
長江は限りなく豊富な水力エネルギーを秘めており、三峡は水利に関する天然の要所となっている。これは中華人民共和国の建設事業において、巨大なパワーになり得ることである。
1. 어떤 임무를 능히 감당할 수 있는 조건. 비로소 ~할 수 있다
-一个人~有大小,但只要有这点精神,就是一个高尚的人。
-한 사람의 능력에는 차이가 있지만 이러한 정신을 지녔다면 도덕적인 사람이다.
2. 역량
-长江蕴藏着无限丰富的水能,三峡形成了天然的水利枢纽。这在我国的建设事业中,有可能变成一种巨大的~。

日本

能力

  • のうりょく
  • nouryoku
<名詞>
①ある特定の事をなしうる力やはたらき。
-「彼は運動能力にすぐれている」
-「彼女は特殊な能力を持っている」
②法律で、完全に私権を行使できる資格。
-「裁判では責任能力の有無が争点となった」
①能够做到某些事情的力量。
「彼は運動能力にすぐれている」。-“运动能力出色”
②法律上,可以完全行使私权的资格。
責任能力の有無が争点となった-是否有责任能力成为争论的焦点。
①어떤 특정 일을 할 수 있는 힘.
-「彼は運動能力にすぐれている」。
-「그는 운동 능력이 뛰어나다」
②법률에서 완전히 사권을 행사할 수 있는 자격.
-責任能力の有無が争点となった
-책임 능력의 유무가 쟁점이 되었다

韓国

能力

  • 능력
  • neungnyeok
「명사」
1. 일을 감당해 낼 수 있는 힘.
- 몸과 마음을 바쳐 열심히 일을 했어도 그 대가가 돌아오지 않는다면 그것은 내 능력 밖의 일이다.≪김용성, 도둑 일기≫
<名詞>
1.あることに対応できる力。
-몸과 마음을 바쳐 열심히 일을 했어도 그 대가가 돌아오지 않는다면 그것은 내 능력 밖의 일이다.≪김용성, 도둑 일기≫
- 心身を砕いて一所懸命働いてもその対価が返ってこないとしたら、それは自分の能力外のことだ。≪金容誠、泥棒日記≫
1. 可以承担事情的力量。
몸과 마음을 바쳐 열심히 일을 했어도 그 대가가 돌아오지 않는다면 그것은 내 능력 밖의 일이다.≪김용성, 도둑 일기≫
-即使投入了全部的身心工作,如果没有相应的报酬,只能成为我的能力之外事情。摘自《小偷日记》,金容诚著
Translate All Close