Meaning of:

行为/行為/行爲

(Ranking : 581/658)

中国

行为

  • xíngwéi
"1.<名词>指受思想支配而表现出来的外面活动。
- 这个人一直跟着我,行为有点可疑。"
"1.観念による支配を受けて表現される外面的な活動を指す。
-你们背叛国家,这种~是可耻的。
あなたたちが国家を裏切るのであれば、そのような行為は恥ずべきものである。
-这个人一直跟着我,~有点可疑。
-この人は、ずっと私の後をついてくるので、ちょっと挙動不審だ。
"
"1. 사상 지배를 받아 나타나는 외면의 활동
-你们背叛国家,这种~是可耻的。
-그들은 국가를 배반했다. 이같은 행위는 부끄러운 것이다.
-这个人一直跟着我,~有点可疑。
-이 사람이 나를 계속 쫓아오는 행위가 약간 의심스럽다."

日本

行為

  • こうい
  • koui
"<名詞>
①行い。特に、意志や目的をもってする行い。
-「親切な行為だと称賛された」"
"①行动。尤其是有意志或目的的行动。
-「親切な行為だと称賛された」-“热情行为受到夸赞”
"
"①행동. 특히 의지나 목적을 가지고 하는 행동.
-「親切な行為だと称賛された」
-「친절한 행위라고 칭찬받다」"

韓国

行爲

  • 행위
  • haengwi
"「명사」
1. 사람이 의지를 가지고 하는 짓.
- 그는 자신이 한 행위에 책임을 졌다."
"<名詞>
1.人が意志を持って行うこと。
-그는 자신이 한 행위에 책임을 졌다.
-彼は自らの行為に対して責任を取った。-
"
"1.根据人的意志所开展的事情。
-그는 자신이 한 행위에 책임을 졌다.-他对自己的行为负起了责任。
"
Translate All Close