Meaning of:

规定/規定/規定

(Ranking : 353/658)

中国

规定

  • guīdìng
"1.<动词>决定。指某事物对另一事物构成先决条件,起主导作用。也泛指定出具体要求。
- 老师规定我们上课不能迟到。
- 对于这项工作我们是规定了步骤的。
2.<名词>事先对某一事物所作关于方式、方法或数量、质量的决定。
- 我们要遵守学校的规定。
"
"1.<動詞> 決定する。ある事物が別の事物について前提条件を形成し、主導的な作用を持つ。また具体的な要求を決めることを広く指す。
-老师~我们上课不能迟到。
先生は私たちが授業に遅刻してはならないと決めた。
*№348に同じ例句
-我们对于这项工作是~了这样的步骤的。
我々はこの業務についてこのような手順を規定している。
2.<名詞> ある事物の方式・方法や数量・品質に関してあらかじめ決定している事項。
-必须按期完成任务,同时又必须符合质量~。
必ず期日通りにノルマを達成せねばならず、また同時に必ず品質規定に適合させねばならない。
-我们要遵守学校的~。-学校の規則を守らなくてはならない。
"
"1. 「동사」결정하다. 어떤 사물이 또다른 사물에 대해 선결 조건을 구성하여 주도적인 역할을 하는 것을 가리킴. 구체적인 요구를 정하는 것을 넓게 가리키기도 함.
-老师~我们上课不能迟到。
-선생님은 우리가 수업에 늦지 않을 것을 규정하였다.
-我们对于这项工作是~了这样的步骤的。
-우리의 이 일에 대한 역할은 이같은 절차를 규정하는 것이다.
2. 「명사」 어떤 사물이 관련된 방식, 방법 또는 수량, 질량에 대한 사전 결정
-必须按期完成任务,同时又必须符合质量~。
-반드시 일정 내에 임무를 완수해야 하고 동시에 반드시 품질 규정에 부합해야 한다.
-我们要遵守学校的~。
-우리는 학교의 규정을 지켜야 한다.
"

日本

規定

  • きてい
  • kitei
"<名詞>
①物事を規則として定めること。また、その定め。
-「規定の料金を徴収する」
-「勤務時の服装の規定はない」
②法令の条文として定めること。また、その個々の条文や条項。
-「同条第2項に規定する自動車をいう」
"
"①作为规则确定下来。或指这种规则。
-「規定の料金」-“规定的费用”
②定为法令条文。或指各项条文条款。
-同条第2項に規定する自動車をいう-指本条第二项规定的汽车
"
"①규칙으로 정함. 또는 규칙으로 정하여 놓은 것.
-「規定の料金」
-「규정 요금」
②법령의 조문으로서 정함. 또는 개별 조문이나 조항.
-同条第2項に規定する自動車をいう
-동조 제2항에 규정하는 자동차를 말한다
"

韓国

規定

  • 규정
  • gyujeong
"「명사」
1. 규칙으로 정함. 또는 그 정하여 놓은 것.
- 대회의 규정에 따라 금지 약물을 복용한 선수는 탈락하였다.
2. 내용이나 성격, 의미 따위를 밝혀 정함. 또는 그 정하여 놓은 것.
- 먼저 이 사건에 대하여 명확한 규정을 내려 봅시다.
3. 『북한어』집단생활을 하는 구성원들이 공동으로 지켜야 할 행동 준칙.
「동사」
+하다 / +되다
4. 규칙으로 정하다.
- 세금 면제 대상자를 규정하다.
5. 내용이나 성격, 의미 따위를 밝혀 정하다.
- 이번 화재의 원인을 누전이었다고 규정하기는 어렵다.
「동사」
6. 규칙으로 정해지다.
- 학칙에 규정되어 있는 대로 수업 일수를 준수하다.
7. 내용이나 성격, 의미 따위가 밝혀져 정해지다.
- 그는 자신이 반역자로 규정된 것에 몹시 분개하였다.
"
"<名詞>
1.規則として定めること。またはその定めておいたもの。
-대회의 규정에 따라 금지 약물을 복용한 선수는 탈락하였다.
-大会の規定により禁止薬物を服用した選手は失格となった。
2.内容や性格、意味などを明らかにして定めること。またはその定めておいたもの。
-먼저 이 사건에 대하여 명확한 규정을 내려 봅시다.
-まずこの事件について明確な規定を下してみましょう。
(意訳:まずこの事件について明確な定義を下してみましょう。)
3.『北朝鮮語』集団生活をする構成員たちが共同で守るべき行動準則。
<動詞>
4.規則として定める。
-세금 면제 대상자를 규정하다.
-税金免除の対象者を規定する。
(意訳:税金免除の対象者を定める。)
5.内容や性格、意味などを明らかにして定める。
-이번 화재의 원인을 누전이었다고 규정하기는 어렵다.
-今回の火災の原因を漏電だったと規定することは難しい。
(意訳:今回の火災の原因を漏電だったと断定することは難しい。)
6.規則で定められる。
-학칙에 규정되어 있는 대로 수업 일수를 준수하다.-学則に定められているとおり、授業日数を遵守する。
(直訳:学則に規定されているとおり、授業日数を遵守する。)
7.内容や性格、意味などが明かされ定められる。
-그는 자신이 반역자로 규정된 것에 몹시 분개하였다.
-彼は自身が反逆者に規定されたことに非常に憤慨した。
(意訳:彼は自身が反逆者に決めつけられたことに非常に憤慨した。)
"
"1.<名词>定为规则。或者定下来的事项。
-대회의 규정에 따라 금지 약물을 복용한 선수는 탈락하였다.-根据大会规定,服用违禁药物的运动员将取消参赛成绩。
2.明确内容、性格、含义等,并定下来,或者所定下来的。
-먼저 이 사건에 대하여 명확한 규정을 내려 봅시다.-我们先对该事件做一下明确的规定吧。
3.《朝鲜语》,集体生活在一起的成员们需要共同遵守的行为准则。
4.규정-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示定位规则。
-세금 면제 대상자를 규정하다.-规定免税对象。
5.位于【…을 …으로】、【…을 -고】之后,表示明确和定义内容、性质以及含义等。
-이번 화재의 원인을 누전이었다고 규정하기는 어렵다.-很难确定这次火灾原因是漏电。
6.규정-되다-<动词>-位于【…에】之后,表示被定为规则。
-학칙에 규정되어 있는 대로 수업 일수를 준수하다.
7.根据校规遵守授课天数。
8.位于【…으로】【-고】之后,表示明确和定义内容、性质以及含义等。
-그는 자신이 반역자로 규정된 것에 몹시 분개하였다.-他对于自己被定为叛徒感到非常愤慨。
"
Translate All Close