Meaning of:

解决/解決/解決

(Ranking : 309/658)

中国

解决

  • zhuīqiú
"1.<动词>处理问题,使有结果。
- 苦思冥想后他终于把这个问题给解决了。
2.<动词>犹消灭。
- 警察三两下就把这个歹徒解决了。
"
"1.問題を処理し決着させる
-~困难-困難を解決する
-~矛盾-矛盾を解決する
-两顿饭,一个住处,~了天大的问题。
二度の食事、住居の提供は、このうえもなく困った問題を解決してくれた。
2.(悪い人間を)一掃する
-残余匪徒全给~了。-悪質分子の残党は全て滅ぼした。
"
"1. 문제를 처리해서 결과를 만들어 내다
-~困难
-어려움을 해결하다.
-~矛盾
-갈등을 묻고 해결하다.
-两顿饭,一个住处,~了天大的问题。
-밥 두 끼, 숙소 하나. 아주 큰 문제가 해결되었다.
2. 사라지다(나쁜 사람이)
-残余匪徒全给~了。
-나머지 도둑들이 모두 사라졌다.
"

日本

解決

  • かいけつ
  • kaiketsu
"<名詞>
①問題・事件などを、整理したり解いたりして決着がつくこと。かたづくこと。
-「未解決の事件を追う」
-「依然として解決のめどがつかない」
-「長年の懸案事項が解決した」
"
"①处理问题事件,使有结果。处理妥当。
-「未解決の事件」-“尚未解决的事件”
"
"①문제나 사건 등을 정리하거나 풀어 매듭지음. 결말이 남.
-「未解決の事件」
-「미해결 사건」
"

韓国

解決

  • 해결
  • haegyeol
"「명사」
1. 제기된 문제를 해명하거나 얽힌 일을 잘 처리함.
- 친구 간에 생긴 문제의 해결은 당사자가 직접 해야 한다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 제기된 문제를 해명하거나 얽힌 일을 잘 처리하다.
- 그는 아직도 자신의 어려움을 부모님이 대신 해결해 주시리라 믿고 있다.
「동사」
3. 제기된 문제가 해명되거나 얽힌 일이 잘 처리되다.
- 그는 다시 복직하여 생활이 해결되었다.
"
"<名詞>
1.提起された問題を解明したり絡み合っていることをうまく処理したりすること。
-친구 간에 생긴 문제의 해결은 당사자가 직접 해야 한다.
-友人同士で起きたトラブルの解決は当事者が直接行わなければならない。
<動詞>
2.提起された問題を解明したり絡み合っていることをうまく処理したりする。
-그는 아직도 자신의 어려움을 부모님이 대신 해결해 주시리라 믿고 있다.
-彼は未だに自身の困難を両親が代わりに解決してくれると信じている。
3.提起された問題が解明される。または絡み合っていることがうまく処理される。
-그는 다시 복직하여 생활이 해결되었다.
-彼は復職し、生活問題が解決された。
"
"1.<名词>对所提出的问题进行解释,或者处理好复杂的问题。
-친구 간에 생긴 문제의 해결은 당사자가 직접 해야 한다.-想解决好友之间发生的问题,只能由当事人自己直接解决。
2.해결-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示对所提出的问题进行解释,或者处理好复杂的问题。
-그는 아직도 자신의 어려움을 부모님이 대신 해결해 주시리라 믿고 있다.-他到现在还认为只要自己遇到了困难,父母一定帮他解决。
3.해결-되다-<动词>-对所提出的问题进行解释,或者处理好复杂的问题。
-그는 다시 복직하여 생활이 해결되었다.-因为复职,解决了生活上的困境。
"
Translate All Close