Meaning of:

运动/運動/運動

(Ranking : 83/658)

中国

运动

  • yùndòng
1.<动词>运行移动。
- 小球运动轨迹相对于大球是匀速恒定的。
2.<动词>运转;转动。
- 我们可以利用瀑布或者河滩的水力来运动发电机产生电力。
3.<动词>指人或动物活动。
- 长跑之前要尽量把全身都运动开。
4.<动词>发动;动员。
- 你自己都不信的事情,怎么能运动别人加入你的行列?
5.<名词>指体育活动。
- 刘翔带来了田径运动的突破。
6.<名词>指政治、文化、生产等方面有组织、有目的而规模声势较大的群众性活动。
- 欧洲三大工人运动间接促进了马克思主义的产生。
7.<动词>哲学范畴。物质的存在形式及其固有属性。它包括宇宙间所发生的一切变化和过程,从简单的位置变动到复杂的人类思维。
- 他的心理运动非常复杂,既想走,又想留下。
<動詞> 
1.物体の位置が絶えず変化している現象
-小球运动轨迹相对于大球是匀速恒定的。
-小さな球体の運動の軌跡は、大きな球体に比べて速度が一定で変化がない。
<名詞> 
2.宇宙空間において発生するあらゆる変化およびプロセス。単純な位置の変化から複雑な人間の思惟まで、すべて物質運動の現れである。
-他的心理运动非常复杂,既想走,又想留下。
-彼の心の機微は非常に複雑で、立ち去りたいとも感じれば、留まりたいとも感じている。
<名詞> 
3.特にスポーツを指す
-刘翔带来了田径运动的突破。
-劉翔は陸上競技にブレイクスルーをもたらした。
<動詞> 
4.スポーツを行う
-与其待着,不如我们出去运动一下。
-見ているより、我々も外へ行ってスポーツをした方がよい。
<名詞> 
5.政治・文化・生産などの分野における、組織化されて目的を持ち、勢力が比較的大きい、大衆による活動
-女权运动极大地提升了女性的社会地位。
-女性運動は女性の社会的地位を大いに高めた。
1. 「동사」
물체의 위치가 계속해서 변화하는 상태에 놓인 현상
-小球~轨迹相对于大球是匀速恒定的。
-작은 구슬의 운동 궤적이 큰 구슬에 비해 속도가 일정함을 나타낸다.
2. 「동사」
3. 「동사」체육 활동에 종사하다
-与其待着,不如我们出去~一下。
-가만히 있는 것보다 우리 나가서 운동하는 게 낫겠어요.
4. 「동사」
5.「명사」체육 활동을 특별히 가리킴
-刘翔带来了田径~的突破。
-류샹 선수는 육상에서 신기록을 세웠다.
6. 「명사」정치, 문화, 생산 등 분야에 조직, 목적이 있고 규모가 비교적 큰 군중 활동
-女权运动极大地提升了女性的社会地位。
-여권운동은 여성의 사회적 지위를 크게 높였다.
7.「동사」
우주 사이에서 발생하는 모든 변화와 과정, 간단한 위치 변동에서 복잡한 인류 사유에 이르기까지 모든 물질 운동의 표현.
-他的心理~非常复杂,既想走,又想留下。
-그는 심리적 활동이 매우 복잡했다. 가고 싶기도, 남고 싶기도 했다.

日本

運動

  • うんどう
  • undou
<名詞>
①物体が時間の経過とともに空間的位置を変えること。
-「振り子の運動を例に説明する」
-「天体の運動を観測する」
②健康の保持や増進のために体を動かすこと。
-「肥満防止のために運動する」
-「雨のため運動会が延期になった」
③ある目的を達するために行動したり働きかけたりすること。
-「選挙運動をする」
-「反対運動が広がった」
-「委員長になるために運動する」
①物体运行移动。物体随着时间的经过,改变空间位置。
「振り子の運動」-“振子的运动”
「天体運動」-“天体运动”
②为了锻炼身体、保持健康而活动身体。体育运动。
「肥満防止のために運動する」-“为了防止肥胖进行运动”
「運動競技」-“运动竞赛”
③为了达到某种目的开展活动,在各方面积极推动。
「選挙運動」-“选举运动”
「労働運動」-“劳动运动”
「委員になるため運動する」-“为了成为委员开展活动”
<명사>
①물건이 움직이는 것. 물체가 시간의 경과에 따라 공간적 위치를 바꾸는 것.
-「振り子の運動」
-「진자의 운동」
-「天体運動」
-「천체 운동」
②몸을 단련하고, 건강을 유지하기 위해 몸을 움직임. 스포츠.
-「肥満防止のために運動する」
-「비만 방지를 위해 운동하다」
-「運動競技」
-「운동 경기」
③어떤 목적을 이루기 위하여 활동하거나 각 방면에 로비하는 것.
-「選挙運動」
-「선거 운동」
-「労働運動」
-「노동 운동」
-「委員になるため運動する」
-「위원이 되기 위해 운동하다」

韓国

運動

  • 운동
  • undong
「명사」
1. 사람이 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이는 일.
- 적당한 운동은 건강에 좋으나 지나친 운동은 해가 될 수도 있다.
2. 어떤 목적을 이루려고 힘쓰는 일. 또는 그런 활동.
- 여성 단체는 낙태 반대 운동을 벌였다.
3. 일정한 규칙과 방법에 따라 신체의 기량이나 기술을 겨루는 일. 또는 그런 활동.
- 형은 운동 가운데서 야구를 가장 좋아한다.
4. 『북한어』『수학』두 점 사이의 거리와 도형의 방향을 보존하는 도형의 변환.
「동사」
+하다
5. 사람이 몸을 단련하거나 건강을 위하여 몸을 움직이다.
- 저희 가족은 아침마다 약수터에서 운동하는 것이 일과처럼 되어 있어요.
6. 어떤 목적을 이루려고 힘쓰다.
- 그와는 과거에 학생 운동의 선봉에서 함께 운동했던 친구 사이입니다.
7. 일정한 규칙과 방법에 따라 신체의 기량이나 기술을 겨루다.
<名詞>
1.人が体を鍛えたり、健康のために体を動かしたりすること。
-적당한 운동은 건강에 좋으나 지나친 운동은 해가 될 수도 있다.
-適度な運動は健康に良いが、過度な運動は体を害することがある。
2.ある目的を達成しようと努めること。またはそのような活動。
-여성 단체는 낙태 반대 운동을 벌였다.
-女性団体は中絶反対運動を繰り広げた。
3.一定の規則と方法によって身体の技量や技術を競うこと。またはそのような活動。
-형은 운동 가운데서 야구를 가장 좋아한다.
-兄は運動の中で野球が一番好きだ。
4.『北朝鮮語』『数学』二つの点の間の距離と図形の方向を保存するための図形の変換。
<動詞>
5.人が体を鍛えたり、健康のために体を動かしたりする。
- 저희 가족은 아침마다 약수터에서 운동하는 것이 일과처럼 되어 있어요.
うちの家族は毎朝湧き水の辺りで運動することが日課のようになっています。
6. ある目的を達成しようと努める。
- 그와는 과거에 학생 운동의 선봉에서 함께 운동했던 친구 사이입니다.
7.一定の規則と方法によって身体の技量や技術を競う。
<名词>1.为了锻炼身体或身体健康,将身体动了起来。
적당한 운동은 건강에 좋으나 지나친 운동은 해가 될 수도 있다.-合理的运动有利于健康,而过度的运动可能会有害于身体健康。
2. 为了达到某种目的而努力进行的事情或者相应的活动。
여성 단체는 낙태 반대 운동을 벌였다.-女性团体开展了反堕胎运动。
3.按照一定的规则和方法,展开身体上的技俩或技术竞争或者相应的活动。
형은 운동 가운데서 야구를 가장 좋아한다.-在所有运动当中,棒球是兄长最喜欢的运动类型。
4.《朝鲜语》,《数学》,保持两点之间距离及图形方向的图形变换。
Translate All Close