Meaning of:

进行/進行/進行

(Ranking : 363/658)

中国

进行

  • jìnxíng
"1.<动词>向前行走。
- 阅兵仪式的队伍一队接着一队地朝前进行着。
2.<动词>从事;实行
- 我们要不断进行教育改革,以提高教育质量。
"
"1.(ある活動に)携わる。実行する
-为了适应社会发展,他们还不断~教育改革,提高教育质量。
-TRANSLATION MISSING
2.前へ向かって進む
-船喷着气朝前~。-船は煙を吐きながら前方へと進行している。
"
"1. (어떤 활동)에 종사하다, 실행하다
-为了适应社会发展,他们还不断~教育改革,提高教育质量。
-사회의 발전에 적응하기 위해 그들도 끊임없이 교육개혁을 통해 교육의 질을 높인다.
2. 앞을 향해 나아가다
-船喷着气朝前~。
-배가 연기를 내뿜으며 앞으로 진행한다.
"

日本

進行

  • しんこう
  • shinkou
"<名詞>
①前に向かって進んで行くこと。
-「船が進行方向を変える」
-「速度を上げて進行する」
②物事が時間の経過につれて状態を変えていくこと。病気の悪化に使うことが多い。
-「癌の進行がはやい」
-「大気汚染が進行する」
③物事がはかどること。
-「議事が進行する」
-「工事の進行は順調だ」
"
"①朝着前方行进。
-船が進行方向を変える-船只改变前进方向
②病情朝着不好的方向发展。
-癌の進行がはやい-癌症扩散很快
③事情进展顺利。
-「議事が進行する」-“议事正在推进”
"
"①앞을 향해 나아감.
-船が進行方向を変える
-배가 진행 방향을 바꾸다
②병의 경과가 나쁜 쪽으로 나아감.
-癌の進行がはやい
-암의 진행이 빠르다
③일이 진척됨.
-「議事が進行する」
-「의사가 진행되다」
"

韓国

進行

  • 진행
  • jinhaeng
"「명사」
1. 앞으로 향하여 나아감.
- 흘러가는 소나무 숲 그림자들만이 그런대로 일정하게 차의 진행을 느끼게 해 왔다.≪이청준, 살아 있는 늪≫
2. 일 따위를 처리하여 나감.
- 생명을 연장하기 위한 연구가 진행 중에 있다.
「동사」
+하다 / +되다
3. 앞으로 향하여 나아가다.
- 중지 신호를 무시하고 진행하던 트럭이 교통사고를 내고 말았다.
4. 일 따위를 처리하여 나가다.
- 그는 수술을 진행하는 동안 그들 군의관들을 자기 집 조수 부리듯 했다.≪전광용, 꺼삐딴 리≫
「동사」
5. 앞으로 향하여 나아가게 되다.
- 차가 갑자기 앞으로 진행되었다.
6. 일 따위가 처리되어 나가게 되다.
- 모든 일이 순조롭게 진행된다.
"
"<名詞>
1.前に向かって進むこと。
-흘러가는 소나무 숲 그림자들만이 그런대로 일정하게 차의 진행을 느끼게 해 왔다.≪이청준, 살아 있는 늪≫
-流れていく松の森の影のみがそれなりに一定して車の進行を感じさせてきた。≪李清俊、生きている沼≫
2.物事などを処理していくこと。
-생명을 연장하기 위한 연구가 진행 중에 있다.
-生命を延長するための研究が進行中だ。
<動詞>
3.前に向かって進む。
-중지 신호를 무시하고 진행하던 트럭이 교통사고를 내고 말았다.
-停止信号を無視して進行していたトラックが交通事故を起こしてしまった。
(意訳:停止信号を無視して走っていたトラックが交通事故を起こしてしまった。)
4.物事などを処理して進む。
-그는 수술을 진행하는 동안 그들 군의관들을 자기 집 조수 부리듯 했다.≪전광용, 꺼삐딴 리≫
-彼は手術を進行する間、軍医官たちを自分の家の助手であるかのようにこき使った。≪全光鏞、カピタン・リ≫
(意訳:彼は手術を行う間、軍医官たちを自分の家の助手であるかのようにこき使った。≪全光鏞、カピタン・リ≫)
5.前に向かって進む。
-차가 갑자기 앞으로 진행되었다.
-車が急に前に進行した。
(意訳:車が突然前に進んだ。)
6.物事などが処理されて前進する。
-모든 일이 순조롭게 진행된다.
-すべての事が順調に進む。
(直訳:すべての事が順調に進行される。)
"
"1.<名词>朝前行进。
-흘러가는 소나무 숲 그림자들만이 그런대로 일정하게 차의 진행을 느끼게 해 왔다.≪이청준, 살아 있는 늪≫-从眼前溜走的松树林的影子,让人觉得车在前行着。摘自《呼吸的沼泽》,李清俊著
2.对事情等进行处理和推动。
-생명을 연장하기 위한 연구가 진행 중에 있다.-人们为了延长生命,不断地进行着相关研究。
3.진행-하다-<动词>-朝前行进。
-중지 신호를 무시하고 진행하던 트럭이 교통사고를 내고 말았다.-忽略停止信号,一直在进行操作中的卡车终于引发了交通事故。
4.位于【…을】之后,表示处理事务等。
-그는 수술을 진행하는 동안 그들 군의관들을 자기 집 조수 부리듯 했다.≪전광용, 꺼삐딴 리≫-他在手术期间将军医官视为自家管家任意使唤。摘自《Kapitan Ri》,全光镛著
5.진행-되다-<动词>-朝前行进。
-차가 갑자기 앞으로 진행되었다.-车辆突然向前行驶。-对事情等进行处理,使之有进展。-모든 일이 순조롭게 진행된다.-所有事情在顺利进行着。
"
Translate All Close