Meaning of:

追求/追求/追求

(Ranking : 310/658)

中国

追求

  • zhuī qiú
1.<动词>尽力寻找、探索。
- 大学是追求真理的地方。
2. 特指向异性求爱。
- 他一直没有放弃追求那个女孩。
1.力を尽くして探求・探索する。
-追求真理
(真理を追求する)
-追求进步
(進歩を追い求める)
-追求自由
(自由を追求する)
2.特に、異性に求愛することを指す。
-他一直没有放弃追求那个女孩。
(彼はずっと諦めずにその女性を追い続けた。)
1. 온 힘을 다해 찾다, 탐색하다.
-追求真理
(진리를 추구하다.)
-追求进步
(진보를 추구하다.)
-追求自由
(자유를 추구하다.)
2. 이성에 대한 구애를 특별히 가리킴.
-他一直没有放弃追求那个女孩。
(그는 그 여자아이를 따라다니는 것을 그만두지 않았다.)

日本

追求

  • ついきゅう
  • tsuikyuu
<名詞>
1. 目的物を手に入れるために、追いもとめること。
-「利益を追求する」
-「品質の追求を第一とする」
1. 为了得到目的物而去追寻争取。
-「利益を追求する」
(追求利益)
1. 목적물을 차지하려고 쫓는 것.
-「利益を追求する」
-「이익을 추구하다」

韓国

追求

  • 추구
  • chugu
「명사」
1. 목적을 이룰 때까지 뒤좇아 구함.
- 기업은 영리 추구를 목적으로 한다.
「동사」
+하다 / +되다
2. 목적을 이룰 때까지 뒤쫓아 구하다.
- 개인은 저마다 개인의 행복을 추구하기 마련이다.
<名詞>
1.目的を達成するまで追い求めること。
- 기업은 영리 추구를 목적으로 한다.
(企業は営利追求を目的とする。)
<動詞>
2.目的を達成するまで追い求める。
- 개인은 저마다 개인의 행복을 추구하기 마련이다.
(個人はそれぞれ個人の幸福を追求するものだ。)
1.<名词>为了达到目的一直追踪过去,并最终达到。
-기업은 영리 추구를 목적으로 한다.
(企业的目的在于追求盈利。)
2.추구-하다-<动词>-位于【…을】之后,表示为了达到目的一直追踪下去,并最终达到。
-개인은 저마다 개인의 행복을 추구하기 마련이다.
(每个人自然会追求个人幸福。)
Translate All Close