《中日韩共用汉字词典》推介活动在日本召开― 2018年8月27日
2018年8月27日,中日韩三国合作秘书处与日本汉字能力检定协会在日本京都的汉字博物馆举办了《中日韩共用汉字词典》推介活动。中日韩三国合作秘书处副秘书长韩梅、日本汉字能力检定协会理事长高坂节三以及日本文化厅地域文化创生本部秘书长松坂浩史出席了活动并致辞。
韩梅副秘书长在开幕词中强调了数千年来汉字在推动三国间相互沟通的重要性,她指出《中日韩共用汉字词典》是三国共同编撰共用汉字词典的首次尝试,并表示期待其能被广泛使用。高坂节三理事长介绍了《中日韩共同常用八百汉字表》作为编撰《中日韩共用汉字词典》的背景,同时也强调今后会继续支持三国合作秘书处的相关活动。松坂浩史秘书长强调了汉字是三国国民间很有用的沟通工具,并希望该词典能在三国连续召开的奥林匹克运动会上起到作用,以及对到访日本京都的大量的中国和韩国游客有所帮助。
开幕式结束后举办了《中日韩共用汉字词典》的公开讲座,日本筑波大学的佐藤贡悦教授就中日韩三国共通的汉字的异同点进行了讲解,同时就该词典的一些共通词汇的字形和释义在三国中的演变过程进行了详细解读。
汉字相关机构的代表、学生、学者、媒体机关的代表及汉字博物馆的访问者等70人以上参加了活动。中日韩三国合作秘书处今后将陆续宣传《中日韩共用汉字词典》,并分发给包括三国政府机关、国立图书馆、大学及教育机关等公共机构。
中日韩三国合作秘书处韩梅副秘书长致开幕词
日本筑波大学的佐藤贡悦教授讲座
《中日韩共同常用八百汉字表》树下的集体合影