금주의 단어

配合/配合/配合

자세한 해석

配合 (배합 baehap) 

「명사」
1. 이것저것을 일정한 비율로 한데 섞어 합침.
– 떡은 가루와 물의 배합이 맞아야 잘 익는다.
2. 부부의 인연을 맺음.
– 사람들은 두 사람의 배합을 아주 부러워했다.
「동사」 +하다 / +되다
3. 이것저것을 일정한 비율로 한데 섞어 합치다.
– 염료를 물과 배합하다.
「동사」
4. 이것저것이 일정한 비율로 한데 섞이어 합쳐지다.

配合 (はいごう haigou) 

1. 두 가지 이상을 조합함. 합침.
– 「色の配合」 (색의 배합)
– 「薬の配合」 (약의 배합)
– 「家畜の配合飼料」 (가축의 배합 사료)

配合 (pèi hé) 

1. pèi he 「형용사」 함께 있어 적합하게 어울리게 보이는
– 收拾完了,她插着手儿四围看了看,觉得书房里的粉色窗帘,和墙上的蓝花儿纸不大配合。
(정리를 마치고 그녀는 팔짱을 끼고서 주변을 둘러보고는 서재의 분홍색 커튼과 파란색 벽지가 그다지 어울리지 않는다고 느꼈다.)
2. pèi hé 「동사」 조립했을 때 관계가 밀접한 두 부품이 결합된 상황
– 轴与孔的圆柱体配合。
(기둥과 구멍의 원기둥이 맞는다.)
3. pèi hé「동사」각 측의 분업 협력으로 동일한 임무를 완수하다
– 这是警方对你的合理调查,还请你配合。
(이 것은 당신에 대한 경찰의 합리적인 조사이므로 협조해 주시기 바랍니다.)