主人/主人/主人
详细解说
1. 接待宾客的人。与“客人”相对。
– 主人给客人拿了新买的拖鞋。
2. 财物或权力的支配者。
– 亚瑟王宣称他才是这片领土的主人。
3. 仆婢及受雇佣者的家主。
– 在旧社会,主人有处置仆人的权力。
4. 主体。
– 浮华的雕刻和奇诡的外形仿佛才是圣家族大教堂的主人,是建筑大师高更毕生的心血之作。
1. 同“店主”。
– 店の主人に掛け合う
(和店家老板交涉)
– 老舗菓子司の主人は十八代目だ。
(这家日式点心老店的店主是第十八代传人。)
2. 自己服侍的人。雇主。
– 主人の顔色をうかがう
(观察老板的脸色)
– 主人の命に背くわけにはいかない
(不能违抗老板的命令)
3. 丈夫。
– あいにく主人は外出しています。
(真不凑巧,我丈夫出去了。)
– ご主人様に宜しくお伝えください
(*代我向您丈夫问好。)
※[主人(あるじ)]=①一家之主或店主。“世家之主”②请客招待的人。
1. 所有对象或物品等的人。
– 이 우산 주인 없습니까?
(这把雨伞是哪一位的?)
2. 在家中或团体内,怀有一种责任感引领着人们前行。
– 우리 회사는 말단 사원들도 회사의 주인이라는 생각을 가지고 일한다.
(在我们公司,即使是最终端职员,也会保持着满腔的主人翁意识,全力以赴开展业务。)
3. 间接指‘丈夫01’。
– 주인 양반은 뭘 하시는 분이시오?
(你家主人是做什么的?)
4. 迎接并接待客人的人。
– 손님이 주인과 겸상을 하다
(客人与主人共入一桌。)
5. 在雇佣关系中,处于雇佣位置的人。
– 직원은 월급이 적다고 주인에게 항의했다.
(职员嫌工资低,向老板提出了抗议。)